tag:blogger.com,1999:blog-46488461089446135072024-02-19T04:24:13.360-08:00Royal Maharindo IncooperationKami merupakan Pihak Ketiga yang berintegrasi, proffesional, dan Kompetan dalam jasa pencarian unit berupa armada 150,230,240,270 dan 300 Barge Feet, baik untuk di TC dan FCRoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.comBlogger84125tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-38974985643761474602011-05-16T04:53:00.000-07:002011-05-16T04:53:05.787-07:00Basics of Shipping<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Kita semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mendengar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tentang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mana-mana</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Hanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">apa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">PELAYARAN</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Nah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kamus</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">artinya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">[</span><span title="Click for alternate translations">shipping</span><span title="Click for alternate translations">]</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kata benda</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tindakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">=</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span><span title="Click for alternate translations">:</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tindakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau bisnis</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengangkutan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Siapa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">orang-orang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">umumnya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terlibat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span><span title="Click for alternate translations">?</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><ul><li><em>Shipper<br />
</em></li>
<li><em>Consignee<br />
</em></li>
<li><em>Notify Party<br />
</em></li>
<li><em>Shipping Line<br />
</em></li>
<li><em>Clearing Agent<br />
</em></li>
<li><em>Forwarding Agent<br />
</em></li>
<li><em>Haulier<br />
</em></li>
<li><em>Port Authority<br />
</em></li>
<li><em>Customs Authority</em></li>
</ul><b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><em>Shipper</em></b><u><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><b><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span></b><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span></span></u><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">orang yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tercermin</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kolom</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengirim</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bill</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lading</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan kata</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lain</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">"</span><span class="" title="Click for alternate translations">penjual</span><span class="" title="Click for alternate translations">"</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><em>Consignee</em></b><br />
<em></em><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">orang yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tercermin</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kolom</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penerima</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bill of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lading</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan kata</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lain</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">"</span><span class="" title="Click for alternate translations">pembeli</span><span class="" title="Click for alternate translations">"</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><em>Notify Party</em></b><br />
<em></em><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">orang yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tercermin</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memberitahukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kolom</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bill</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lading</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mungkin</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mungkin bukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">orang yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sebagai</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">"</span><span class="" title="Click for alternate translations">pembeli</span><span class="" title="Click for alternate translations">"</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biasanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memberitahukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pihak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah orang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menerima</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pemberitahuan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kedatangan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelayaran</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Dalam beberapa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kasus</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">agen</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kliring</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penerima</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tersebut akan dicatat sebagai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memberitahukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pihak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<b><i><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Shipping</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Line</span> </span></i></b><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">benar-benar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">membawa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Point</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">A</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Point</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">B.</span><span class="" title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Mereka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mungkin</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mungkin tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memiliki</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kapal yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dilakukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><b><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><em style="font-family: Verdana,sans-serif;">Clearing Agent</em></b><br />
<em></em><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berwenang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">proses</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dokumen</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atas</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">nama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">klien</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">harus</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terdaftar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pihak pabean</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam rangka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bagi mereka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melakukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">hal ini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><em>Forwarding Agent</em></b><br />
<em></em><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menangani</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gerakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">klien</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Agen</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">forwarding</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">umumnya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melakukan negosiasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">harga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalur pelayaran</span><span class="" title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalur pelayaran</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mencalonkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">digunakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kereta</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Mereka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mungkin</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mungkin tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melakukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kebiasaan membersihkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">juga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kadang-kadang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mencalonkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">agen</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kliring</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pilihan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mereka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<i><b><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Haulier</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span></b></i><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang menangani</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kereta api</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penerima</span><span class="" title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengirim</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalur</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelayaran</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memindahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Point</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">A</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Point</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">B.</span><span class="" title="Click for alternate translations">.</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><br />
<i><b><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Port</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Authority</span> </span></b></i><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">perusahaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mengoperasikan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelabuhan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di mana</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kapal-kapal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">milik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelayaran</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat tidur</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Biasanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">itu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">badan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pemerintah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tetapi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di beberapa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">negara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">juga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bisa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menjadi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">badan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">swasta</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">parastatal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span><b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
<em>Customs Authority</em></b><span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id" style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="hps" title="Click for alternate translations">badan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pemerintah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mengatur</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tarif</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memutuskan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">diizinkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">masuk ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">negara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mana yang tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menetapkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tugas</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dibayar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><em style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </em><br />
<em style="font-family: Verdana,sans-serif;"></em><br />
<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-162106830956821892011-05-16T04:45:00.000-07:002011-05-16T04:45:51.735-07:00Common terms of shipment<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Ada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">banyak jenis</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">hal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengapalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ketika datang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">A</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">B.</span><span class="" title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Hal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pertama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tergantung</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">hubungan antara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Tergantung</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang sama,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">KL</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span class="" title="Click for alternate translations">Terms of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Shipment</span><span class="" title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bervariasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span class="" title="Click for alternate translations">tetapi tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span class="" title="Click for alternate translations">)</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">COD</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Cash on</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Delivery</span><span class="" title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Bebas</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Syarat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Freight</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">INCO</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Syarat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">INCO</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">istilah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sangat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sering</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terdengar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">beredar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di antara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">banyak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">koridor</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Tapi apa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">benar-benar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berarti</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bagaimana cara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kerjanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Berikut</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah versi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sederhana</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">awam</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">[</span><span class="" title="Click for alternate translations">awam</span><span class="" title="Click for alternate translations">]</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kata benda</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">seseorang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tanpa pengetahuan khusus</span><span class="" title="Click for alternate translations">:</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">orang</span><span class="" title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terutama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pria</span><span class="" title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terlatih</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ahli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bidang tertentu</span><span class="" title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">istilah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="" title="Click for alternate translations"> </span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="" title="Click for alternate translations"><br />
</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">INCO</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">SYARAT</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">SEDERHANA</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Pertama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">INCO</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">singkatan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Kerjasama Internasional</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">International</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Co</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span class="" title="Click for alternate translations">operasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Syarat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">seperangkat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">persyaratan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perdagangan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">telah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dibuat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">oleh</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">International Chamber of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Commerce</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sehingga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pedagang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di seluruh dunia dapat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menegosiasikan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">harga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">syarat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan melakukan bisnis</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan cara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang sama</span>. <br />
The terms are :</span></div><ul style="font-family: Verdana,sans-serif;"><li>Terms at place of Origin – <span style="color: red;">EXW</span></li>
<li>Cost of carriage paid by the Buyer – <span style="color: red;">FCA, FOB, FAS</span></li>
<li>Cost of carriage paid by the Seller – <span style="color: red;">CFR, CIF, CPT, CIP</span></li>
<li>Terms at place of Destination – <span style="color: red;">DAF, DES, DEQ, DDU, DDP</span></li>
</ul><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Terms at place of Origin</span><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">EXW</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">EX</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">KARYA</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">orang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">membeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span><span title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">membayar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">saat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">meninggalkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">orang yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span><span title="Click for alternate translations">) bangunan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mencapai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Contoh:</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Jika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berbasis di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Benoni</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Timbuktu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pemindahan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Benoni</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Timbuktu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">akan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rekening</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ia</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">akan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menegosiasikan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">harganya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berdasarkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sama</span><span title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mencakup,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br />
</span><div style="text-align: left;"><ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">pra</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">gerbong</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span><span title="Click for alternate translations">,</span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penanganan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">port</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">contoh</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Terminal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Penanganan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Beban</span><span title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di kedua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ujungnya</span><span title="Click for alternate translations">,</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">laut</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya tambahan</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">on</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span class="" title="Click for alternate translations">kereta</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">landside</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mencakup,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span></span></li>
</ul></div><span class="long_text" id="result_box" lang="id">The terms are :</span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">==================================================</span></span><span style="color: red;"></span><strong><span style="text-decoration: underline;"><em>Cost of carriage paid by the Buyer</em></span></strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong><span style="text-decoration: underline;"><em><br />
</em></span></strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>FCA – FREE CARRIER</strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memberikan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pabean</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dibuka untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembawa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dicalonkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">oleh</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">diperlukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk disampaikan kepada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembawa</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">misalnya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">halaman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">wadah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">SRA</span><span title="Click for alternate translations">) dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rangka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">itu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang akan dikirim</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Hal ini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menjadi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lebih</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penting</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ketika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembawa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melakukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gerakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atas</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">nama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">klien</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Contoh:</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Jika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berbasis di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Benoni</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Timbuktu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengemasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">wadah</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memindahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan menyerahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kepada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengangkut,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">akan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rekening</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span><span title="Click for alternate translations">.</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">.</span><br />
</span><ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penanganan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">port</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">contoh</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Terminal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Penanganan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Beban</span><span title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di kedua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ujungnya</span><span title="Click for alternate translations">,</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">laut</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya tambahan</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">on</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">kereta</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">landside</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"></span></li>
</ul><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
</span><ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">pengepakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">pra</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">gerbong</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">off</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">loading</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengangkut</span></span></li>
</ul><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Tanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dimulai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">titik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">diserahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kepada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembawa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>==============================================</strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>FAS – FREE ALONGSIDE SHIP</strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berkewajiban</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menyerahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pabean</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dibuka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">daerah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biasanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dermaga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di mana</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kapal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ini diharapkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dapat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat tidur</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Istilah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">umumnya digunakan dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transaksi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terutama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">oleh</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">laut</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan merupakan salah satu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">istilah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">digunakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biasanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">digunakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">konvensional</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">uncontainerised</span><span title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Dari sini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">account</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Contoh:</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Jika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berbasis di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Benoni</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Timbuktu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengemasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">wadah</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memindahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dermaga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di mana</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kapal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">diharapkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat tidur</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">, Akan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke rekening</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span title="Click for alternate translations"> </span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">laut</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya tambahan</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">on</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span class="" title="Click for alternate translations">kereta</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">landside</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span></span></li>
</ul><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br />
</span><ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">pengepakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">pra</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span class="" title="Click for alternate translations">gerbong</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span><span class="hps" title="Click for alternate translations">off</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span class="" title="Click for alternate translations">loading</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dermaga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di mana</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kapal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">diharapkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat tidur</span></span></li>
</ul></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Tanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dimulai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">titik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">diserahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kepada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">operator</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada saat barang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ditempatkan di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">samping</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sebuah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kapal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">area</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">port</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>============================================== </strong><strong></strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>FOB – FREE ON BOARD</strong><strong><span style="text-decoration: underline;"><em> </em></span></strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">the seller is obliged to deliver the goods customs cleared for export, port dues & taxes paid, on board the named ship.. Example : If the seller is based in Benoni and the buyer is in Timbuktu – all the costs of packing the container, moving the container from the sellers warehouse and customs clearance for export till loading of the cargo onto a named ship, will be to the sellers account.. Cost for the buyer includes but not limited to,<br />
<br />
<ul><li>ocean freight costs including all surcharges</li>
<li>on-carriage landside transportation by either road or rail</li>
</ul><br />
Cost for the seller includes but not limited to,<br />
<ul><li>packing of container</li>
<li>customs clearance for export</li>
<li>pre-carriage landside transportation by either road or rail</li>
<li>port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of loading</li>
</ul>The buyers responsibility begins from the point that the cargo has been loaded on board the named ship..<br />
==================================================<br />
<strong><span style="text-decoration: underline;"><em>Cost of carriage paid by the Seller</em></span></strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong><span style="text-decoration: underline;"><em><br />
</em></span></strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>CFR – COST AND FREIGHT</strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">the seller is obliged to take responsibility/risk for all costs and freight till the cargo is loaded on board the ship at the port of loading, but the cost factor only passes from the seller to the buyer at the named discharge port.. Example : If the seller is based in Benoni and the buyer is in Timbuktu – all the costs of packing the container, moving the container from the sellers warehouse and customs clearance for export till the cargo reaches the discharge port (for Timbuktu), will be to the sellers account.. This term is generally used in port to port shipments.. Cost for the buyer includes but not limited to,<br />
<ul><li>port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of discharge</li>
<li>on-carriage landside transportation by either road or rail</li>
</ul>Cost for the seller includes but not limited to,<br />
<ul><li>packing of container</li>
<li>customs clearance for export</li>
<li>pre-carriage landside transportation by either road or rail</li>
<li>port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of loading</li>
<li>ocean freight costs including all surcharges</li>
</ul>The buyers responsibility begins from the point that the cargo passes the ships rail at the port of discharge..<br />
==================================================<br />
<strong> </strong><br />
<strong>CIF – COST, INSURANCE, FREIGHT</strong><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">dasarnya sama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">CFR</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengecualian</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bahwa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atas asuransi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">selama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transit</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">==================================================</span></span><br />
<br />
<strong>CPT – CARRIAGE PAID TO</strong><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berkewajiban</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk mengambil tanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">/</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">risiko</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ongkos angkut</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">barang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dimuat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di atas kapal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelabuhan muat</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tetapi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">faktor biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">hanya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berpindah dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kepada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">telah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dibayar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Tempat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bisa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menjadi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">apapun</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tujuan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pedalaman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Namun</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembawa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">carrier</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melakukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">fungsi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengangkutan</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">maka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">resiko</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">/</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">beralih</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kepada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tahap</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">itu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Contoh:</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Jika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berbasis di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Benoni</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Timbuktu</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengemasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">wadah</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">memindahkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">gudang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mencapai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">Timbuktu</span><span class="" title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ditampilkan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bill</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">of</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">lading</span><span title="Click for alternate translations">, akan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke rekening</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Istilah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ini</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">umumnya digunakan dalam</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">multi</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">modal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melalui</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bills of lading</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br />
</span><br />
<ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">pengepakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">pra</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">gerbong</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">port</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya penanganan</span> <span class="hps atn" title="Click for alternate translations">(</span><span title="Click for alternate translations">contoh</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Terminal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Penanganan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Beban</span><span title="Click for alternate translations">)</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelabuhan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bongkar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelabuhan bongkar</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">laut</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">semua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya tambahan</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">on</span><span class="atn" title="Click for alternate translations">-</span><span title="Click for alternate translations">kereta</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">landside</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span></span><strong> </strong><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span></span><strong> </strong><strong> </strong></li>
</ul><strong>============================================== </strong><br />
<strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>CIP – CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO</strong> <br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">dasarnya sama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">CPT</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengecualian</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bahwa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atas asuransi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">selama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transit</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tepat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">upto</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tempat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengiriman</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">==================================================</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span><strong><span style="text-decoration: underline;"><em>Terms at place of Destination</em></span></strong><strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>DAF – DELIVERED AT FRONTIER</strong> <br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">sebagian besar digunakan untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang bergerak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">antara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kedua</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">negara</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berbatasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">berkewajiban</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk mengirimkan barang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pos</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perbatasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kebiasaan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kliring</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di sisinya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melakukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">hal yang sama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di pihaknya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perbatasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Jika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ada</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">banyak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perbatasan</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">maka</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bisa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mengakhiri</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontraknya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perbatasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pertama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">harus</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melakukan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sana</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Contoh:</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jika</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Benoni</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">adalah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Lubumbashi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">-</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">akan bertanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pengepakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atas barang</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">SA</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pos perbatasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br />
</span><br />
<ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sampingnya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perbatasan</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di sisinya</span></span></li>
</ul><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations">Biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">termasuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">namun tidak</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">terbatas pada</span><span title="Click for alternate translations">,</span><br />
<span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><ul><li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">pengepakan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kontainer</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ekspor</span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">sisi darat</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">transportasi</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">baik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">jalan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">atau</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">rel</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di sisinya</span></span></li>
</ul><span class="long_text" id="result_box" lang="id"> <span class="hps" title="Click for alternate translations">Tanggung jawab</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembeli</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dimulai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">titik</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">melewati</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kargo</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perbatasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">perbatasan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">nya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">==================================================</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong></strong><strong>DES – DELIVERED EX SHIP</strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">the seller is responsible to deliver the cargo right upto the point when the ship arrives alongside the named port of discharge.. Mostly used in port to port shipments.. Under this term the buyer has full control of the carriage and the shipper takes all the risk and cost till it is delivered at the named port of discharge.. Example : If the seller is based in Benoni and the buyer is in Timbuktu – all the costs of packing the container, moving the container from the sellers warehouse and customs clearance for export till the cargo reaches the discharge port (for Timbuktu), will be to the sellers account.. Cost for the buyer includes but not limited to,<br />
<ul><li>port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of discharge</li>
<li>on-carriage landside transportation by either road or rail</li>
</ul>Cost for the seller includes but not limited to,<br />
<ul><li>packing of container</li>
<li>customs clearance for export</li>
<li>pre-carriage landside transportation by either road or rail</li>
<li>port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of loading</li>
<li>ocean freight costs including all surcharges</li>
</ul>The buyers responsibility begins from the point that the cargo passes the ships rail at the port of discharge..<br />
-================================================= <br />
<strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>DEQ – DELIVERED EX QUAY</strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">dasarnya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">mirip</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">DES</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kecuali</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bahwa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">DEQ</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">juga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">membayar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">biaya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pembuangan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dari</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kapal</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">ke</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pantai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">pelabuhan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bernama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">debit</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">================================================== </span></span><strong> </strong><strong> </strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong><span style="text-decoration: underline;"><em></em></span></strong> <strong>DDU – DELIVERED DUTY UNPAID</strong><br />
<div style="width: 100%;"><textarea autocomplete="off" class="goog-textarea" dir="ltr" id="source" name="text" spellcheck="false" style="-moz-box-sizing: border-box; height: 574px; overflow-x: auto; overflow-y: hidden; padding-bottom: 32px;" tabindex="0" wrap="SOFT">the seller is obliged to deliver the cargo at the named place of delivery excluding the payment of customs duty, however at the same time, being dependent on the buyer to be able to arrange for customs clearance at the first port of entry for that named destination.. Example : If the seller is based in Benoni and the buyer is in Timbuktu – all the costs of packing the container, moving the container from the sellers warehouse and customs clearance for export till the cargo reaches the place of delivery (Timbuktu), will be to the sellers account.. Cost for the buyer includes but not limited to, * customs clearance, duties, taxes etc * on-carriage landside transportation by either road or rail Cost for the seller includes but not limited to, * packing of container * customs clearance for export * pre-carriage landside transportation by either road or rail * port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of loading and port of discharge * ocean freight costs including all surcharges The buyers responsibility begins from the point that the cargo reaches the place of delivery..</textarea></div><div class="" id="inputt13n" style="display: none;"><input id="t13nimg" type="checkbox" /><span dir="ltr" id="t13ntext"></span></div><div class="gt-icon-c" id="gt-src-keyboard" role="button" style="display: none;" tabindex="0"><span class="gt-icon gt-icon-keyboard-off"></span><span class="gt-icon-text"></span></div><div id="select_document" style="display: none;">Type text or a website address or <a href="http://translate.google.com/?tr=f&hl=en">translate a document.</a></div><div class="file" id="file_div" style="display: none;"><div id="select_text"><a href="http://translate.google.com/?tr=t&hl=en">Cancel</a></div><input id="file" name="file" size="40" type="file" /></div><div class="g-section" id="gt-src-tools" style="display: none;"><div class="gt-icon-c" id="gt-src-listen" role="button" style="display: none;" tabindex="0"><span class="gt-icon gt-icon-listen-off"></span><span class="gt-icon-text">Listen</span></div><div class="gt-icon-c" id="gt-src-roman" role="button" style="display: none;" tabindex="0"><span class="gt-icon gt-icon-roman-off"></span><span class="gt-icon-text">Read phonetically</span></div></div><div class="" id="autotrans" style="display: block;"><h3 class="" id="headingtext">English to Indonesian translation</h3></div><div class="almost_half_cell" id="gt-res-content" style="display: block;"><div dir="ltr"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="the seller is obliged to deliver the cargo at the named place of delivery excluding the payment of customs duty, however at the same time, being dependent on the buyer to be able to arrange for customs clearance at the first port of entry for that named destination">penjual berkewajiban untuk mengirimkan barang di tempat yang bernama pengiriman tidak termasuk pembayaran bea masuk, tetapi pada saat yang sama, karena tergantung pada pembeli untuk dapat mengatur bea cukai di pelabuhan pertama entri untuk tujuan bernama </span><span title="..">.. </span><span style="background-color: white;" title="Example : If the seller is based in Benoni and the buyer is in Timbuktu – all the costs of packing the container, moving the container from the sellers warehouse and customs clearance for export till the cargo reaches the place of delivery (Timbuktu), will be">Contoh: Jika penjual yang berbasis di Benoni dan pembeli di Timbuktu - semua biaya pengemasan wadah, memindahkan kontainer dari gudang penjual dan bea cukai untuk ekspor sampai kargo mencapai tempat pengiriman (Timbuktu), akan </span><span title="to the sellers account..">ke rekening penjual .. <br />
<br />
<br />
</span><span title="Cost for the buyer includes but not limited to,">Biaya untuk pembeli termasuk namun tidak terbatas pada, <br />
</span></span><ul><li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* customs clearance, duties, taxes etc">Bea cukai, bea, pajak dll </span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* customs clearance, duties, taxes etc"></span><span style="background-color: white;" title="* on-carriage landside transportation by either road or rail">On-kereta landside transportasi dengan baik jalan atau rel </span></span></li>
</ul><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* on-carriage landside transportation by either road or rail"> </span><span style="background-color: white;" title="Cost for the seller includes but not limited to,">Biaya untuk penjual termasuk namun tidak terbatas pada, </span></span></div><div dir="ltr"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Cost for the seller includes but not limited to,"><br />
</span></span><ul><li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* packing of container">Pengepakan kontainer </span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* packing of container"></span><span style="background-color: white;" title="* customs clearance for export"> Bea cukai untuk ekspor </span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* customs clearance for export"></span><span style="background-color: white;" title="* pre-carriage landside transportation by either road or rail">Pra-gerbong sisi darat transportasi dengan baik jalan atau rel </span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* pre-carriage landside transportation by either road or rail"></span><span style="background-color: white;" title="* port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of loading and port of discharge">Port biaya penanganan (contoh Terminal Penanganan Beban) di pelabuhan bongkar pelabuhan bongkar </span></span></li>
<li><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* port handling costs (example Terminal Handling Charges) at port of loading and port of discharge"></span><span style="background-color: white;" title="* ocean freight costs including all surcharges">Biaya transportasi laut termasuk semua biaya tambahan </span></span></li>
</ul><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* ocean freight costs including all surcharges"> </span><span style="background-color: white;" title="The buyers responsibility begins from the point that the cargo reaches the place of delivery..">Tanggung jawab pembeli dimulai dari titik bahwa kargo mencapai tempat pengiriman ..</span></span></div></div><strong>==============================================</strong><br />
<strong><br />
</strong><br />
<strong>DDP – DELIVERED DUTY PAID</strong><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">dasarnya</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">persyaratan yang sama</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">DDU</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">kecuali</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bahwa</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">di</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">DDP</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">penjual</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">juga</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">menyanggupi untuk</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">membayar</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">bea cukai</span><span title="Click for alternate translations">,</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dll</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">tong</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">sesuai</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">dengan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">peraturan</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">daerah</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">yang berlaku</span> <span class="hps" title="Click for alternate translations">..</span></span><br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations">==================================================</span></span><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"> </span></span><strong> </strong><strong></strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box" lang="id"><span class="hps" title="Click for alternate translations"></span></span></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-1474545168700933572011-05-16T04:18:00.000-07:002011-05-16T04:18:47.610-07:00Types of cargo ships<div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: #ebeff9;" title="When it comes to seafreight cargo, there are a variety of cargo ships and modes of shipping based on the cargoes available..">Ketika datang ke kargo seafreight, ada berbagai kapal kargo dan mode pengiriman berdasarkan muatan yang tersedia .. </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: #ebeff9;" title="When it comes to seafreight cargo, there are a variety of cargo ships and modes of shipping based on the cargoes available.."><br />
</span></span><b>Container Vessels<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: #ebeff9;" title="When it comes to seafreight cargo, there are a variety of cargo ships and modes of shipping based on the cargoes available.."></span><span style="background-color: white;" title="Container Vessels – is currently the most common mode of transport used for carrying 20′, 40′ and 45′ containers.."> </span></span></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Container Vessels – is currently the most common mode of transport used for carrying 20′, 40′ and 45′ containers..">saat ini modus yang paling umum transportasi digunakan untuk membawa 20 ', 40' dan kontainer 45 '.. </span><span style="background-color: white;" title="More details on size/type and usage of containers will follow in another article..">Rincian lebih lanjut pada ukuran / jenis dan penggunaan kontainer akan mengikuti di artikel lain .. </span><span style="background-color: white;" title="These come in various capacities ranging from about 85 teus (twenty equivalent units) to 15,000+ teus..">Ini datang dalam berbagai kapasitas mulai dari sekitar 85 teus (dua puluh unit setara) untuk 15.000 + teus .. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Bulk Vessels – Used for the carriage of bulk commodities like wheat, sulphur, iron ore, coal etc etc.."></span></span><b>Bulk Vessels<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Bulk Vessels – Used for the carriage of bulk commodities like wheat, sulphur, iron ore, coal etc etc.."> </span></span></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Bulk Vessels – Used for the carriage of bulk commodities like wheat, sulphur, iron ore, coal etc etc..">Digunakan untuk pengangkutan komoditas massal seperti gandum, bijih belerang, besi, batu bara dll dll. </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Bulk Vessels – Used for the carriage of bulk commodities like wheat, sulphur, iron ore, coal etc etc.."><br />
</span></span><b>Breakbulk Vessels<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Bulk Vessels – Used for the carriage of bulk commodities like wheat, sulphur, iron ore, coal etc etc.."></span><span style="background-color: white;" title="Breakbulk Vessels – Used for the carriage of various kinds of cargoes – bagged cargo (cement, sugar etc), palletised cargo (paint, chemicals etc), timber etc etc"> </span></span></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Breakbulk Vessels – Used for the carriage of various kinds of cargoes – bagged cargo (cement, sugar etc), palletised cargo (paint, chemicals etc), timber etc etc">Digunakan untuk pengangkutan berbagai jenis kargo - kargo dalam kantong (semen, gula dll), kargo palletised (cat, bahan kimia dll), kayu etc etc <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Ro-Ro Vessels – Used for the carriage of wheeled cargo like cars, buses, trucks, exacavators etc etc.."></span></span><b>Ro-Ro Vessels</b><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Ro-Ro Vessels – Used for the carriage of wheeled cargo like cars, buses, trucks, exacavators etc etc.."> </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Ro-Ro Vessels – Used for the carriage of wheeled cargo like cars, buses, trucks, exacavators etc etc..">Digunakan untuk pengangkutan kargo beroda seperti mobil, bus, truk, exacavators dll dll. </span><span style="background-color: white;" title="Where the option is available, these vsls can also carry some project cargoes as long as these are loaded on mafi trailers or any other wheeled modes..">Mana pilihan tersedia, vsls ini juga dapat membawa beberapa barang proyek selama ini dimuat di mafi trailer atau mode beroda lainnya .. </span><span style="background-color: white;" title="Further classified as PCC (Pure Car Carriers) & PCTC (Pure Car & Truck Carriers) the purpose of which are obvious from the names..">Selanjutnya diklasifikasikan sebagai PCC </span></span>(Pure Car Carriers)<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Further classified as PCC (Pure Car Carriers) & PCTC (Pure Car & Truck Carriers) the purpose of which are obvious from the names.."> & PCTC </span></span>(Pure Car & Truck Carriers)<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Further classified as PCC (Pure Car Carriers) & PCTC (Pure Car & Truck Carriers) the purpose of which are obvious from the names.."> tujuan yang jelas dari nama .. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Multi-purpose Vessels – Used for the carriage of a combination of above cargoes.."></span></span><b>Multi-purpose Vessels<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Multi-purpose Vessels – Used for the carriage of a combination of above cargoes.."> </span></span></b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Multi-purpose Vessels – Used for the carriage of a combination of above cargoes..">Digunakan untuk pengangkutan dari kombinasi kargo di atas .. </span><span style="background-color: white;" title="Very versatile, popular and useful vessels specially along certain routes which require self-geared vessels..">Sangat kapal serbaguna, populer dan bermanfaat khusus sepanjang rute tertentu yang mewajibkan diri diarahkan kapal .. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Tanker Vessels – Used for the carriage of various liquid cargoes like oil, chemicals etc.."></span></span><b>Tanker Vessels</b></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Tanker Vessels – Used for the carriage of various liquid cargoes like oil, chemicals etc..">Digunakan untuk pengangkutan berbagai muatan cair seperti minyak, bahan kimia dll. <br />
</span><b><span style="background-color: white;" title="Crude Carriers – Used for the carriage of (you guessed it) crude oil – further classified as VLCC (Very large Crude Carriers) and ULCC (Ultra large Crude Carriers)">Crude Carriers </span></b></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Crude Carriers – Used for the carriage of (you guessed it) crude oil – further classified as VLCC (Very large Crude Carriers) and ULCC (Ultra large Crude Carriers)">Digunakan untuk pengangkutan (coba tebak) minyak mentah - lebih diklasifikasikan sebagai VLCC (</span></span>(Very large Crude Carriers)<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Crude Carriers – Used for the carriage of (you guessed it) crude oil – further classified as VLCC (Very large Crude Carriers) and ULCC (Ultra large Crude Carriers)"> dan ULCC </span></span>(Ultra large Crude Carriers)<br />
<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Crude Carriers – Used for the carriage of (you guessed it) crude oil – further classified as VLCC (Very large Crude Carriers) and ULCC (Ultra large Crude Carriers)"></span><span style="background-color: white;" title="LNG Carriers – Used for the carriage of Liquified Natural Gas.."><b>LNG Carriers</b> </span></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="LNG Carriers – Used for the carriage of Liquified Natural Gas..">Digunakan untuk pengangkutan gas alam cair .. <br />
</span><b><span style="background-color: white;" title="Reefer Vessel – Used for the carriage of frozen cargoes or temperature controlled cargoes like fruits, meat, fish etc..">Reefer Vessel </span></b></span></div><div style="font-family: "Trebuchet MS",sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="Reefer Vessel – Used for the carriage of frozen cargoes or temperature controlled cargoes like fruits, meat, fish etc..">Digunakan untuk pengangkutan kargo kargo beku atau dikendalikan suhu seperti buah-buahan, daging, ikan dll. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Cargo ships are classified under different categories based on their size, dimension and weight..">kapal Cargo diklasifikasikan dalam kategori yang berbeda berdasarkan, dimensi ukuran dan berat .. <br />
</span><span title="Most common classifications are :">klasifikasi yang paling umum adalah: <br />
</span></span></div><ol><li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="Most common classifications are :"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span></span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;" title="* Handy size, ships weighing between 28,000-40,000 DWT">Handy ukuran, kapal dengan berat antara 28,000-40,000 DWT</span></span><span class="long_text" id="result_box"></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="* Handy size, ships weighing between 28,000-40,000 DWT"></span><span style="background-color: white;" title="* Handymax, ships weighing between 40,000-50,000 DWT">Handymax, kapal dengan berat antara 40.000-50.000 DWT </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* Handymax, ships weighing between 40,000-50,000 DWT"></span><span title="* Aframax, generally tankers weighing between 75,000 and 115,000 DWT">Aframax, umumnya kapal tanker dengan berat antara 75.000 dan 115.000 DWT </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="* Aframax, generally tankers weighing between 75,000 and 115,000 DWT"></span><span title="* Suezmax, the largest size of ship which can pass through the Suez Canal – DWT of around 150,000 tons">Suezmax, ukuran terbesar kapal yang dapat melewati Terusan Suez - DWT sekitar 150.000 ton </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span title="* Suezmax, the largest size of ship which can pass through the Suez Canal – DWT of around 150,000 tons"></span><span style="background-color: white;" title="* Panamax, the largest size of ship which can pass through the Panama Canal – DWT of between 60,000 to 80,000 tons">Panamax, ukuran terbesar kapal yang dapat melewati Terusan Panama - DWT antara 60.000 sampai 80.000 ton </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* Panamax, the largest size of ship which can pass through the Panama Canal – DWT of between 60,000 to 80,000 tons"></span><span style="background-color: white;" title="* Malaccamax, the largest size of ship which can navigate through the Malacca Straits – would have a DWT of ideally between 280000 to 300,000 tons in terms of container ships">Malaccamax, ukuran terbesar kapal yang dapat menavigasi melalui Selat Malaka - akan memiliki DWT dari idealnya antara 280.000 menjadi 300.000 ton dalam hal kapal kontainer </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* Malaccamax, the largest size of ship which can navigate through the Malacca Straits – would have a DWT of ideally between 280000 to 300,000 tons in terms of container ships"></span><span style="background-color: white;" title="* Capesize, vessels larger than Panamax and Suezmax, which cannot pass through either the Panama Canal or Suez Canal and has to pass through the Cape of Good Hope and Cape Horn – above 150,000 long tons in DWT">Capesize, lebih besar dari Panamax dan Suezmax, kapal yang tidak bisa lulus baik melalui Terusan Panama atau Suez Terusan dan harus melewati Tanjung Harapan dan Cape Horn - di atas 150.000 ton panjang pada DWT </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* Capesize, vessels larger than Panamax and Suezmax, which cannot pass through either the Panama Canal or Suez Canal and has to pass through the Cape of Good Hope and Cape Horn – above 150,000 long tons in DWT"></span><span style="background-color: white;" title="* VLCC (Very Large Crude Carrier), supertankers between 150,000 and 320,000 DWT">VLCC (Very Large Crude Carrier), supertanker antara 150.000 dan 320.000 DWT </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* VLCC (Very Large Crude Carrier), supertankers between 150,000 and 320,000 DWT"></span><span style="background-color: white;" title="* ULCC (Ultra Large Crude Carrier), supertankers between 320,000 and 550,000 DWT">ULCC (Ultra Large Crude Carrier), supertanker antara 320.000 dan 550.000 DWT </span></span></li>
<li style="font-family: Verdana,sans-serif;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="* ULCC (Ultra Large Crude Carrier), supertankers between 320,000 and 550,000 DWT"></span><span style="background-color: white;" title="* Seawaymax, the largest size of ship that can fit through the canal locks of the St. Lawrence Seaway – has a DWT of between 10,000 to 60,000 tons">Seawaymax, ukuran terbesar kapal yang dapat ditampung melalui kanal kunci dari St Lawrence Seaway - memiliki DWT antara 10.000 sampai 60.000 ton </span></span></li>
</ol>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-26766875373060371722011-05-16T04:10:00.000-07:002011-05-16T04:10:02.759-07:00Perbedaan Antara Demurrage & Detention<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: white;" title="People often get confused by these two words Demurrage and Detention..">Orang sering bingung dengan dua kata demurrage dan Detention .. </span><span style="background-color: white;" title="Well then, what is the difference..??">Kalau begitu, apa bedanya ..? </span><span style="background-color: white;" title="When dealt with in the context of containerised cargo, simply put,">Ketika ditangani dalam konteks peti kemas, cukup cantumkan, <br />
</span><span style="background-color: white;" title="* Demurrage relates to cargo">* Demurrage berhubungan dengan kargo </span><span style="background-color: white;" title="* Detention relates to equipment">* Detention berhubungan dengan peralatan <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Elaboration : Imports – A container is discharged off a ship on the 2nd July – Consignee approaches the shipping line to take delivery of the cargo around 12th July..">Elaborasi: Impor - Sebuah kontainer dibuang dari sebuah kapal di 2 Juli - Penerima barang mendekati jalur pelayaran untuk mengambil pengiriman kargo sekitar 12 Juli .. </span><span style="background-color: white;" title="Working off a standard 7 free days from date of discharge, the line free days (different to port free days) expires on the 8th July..">Bekerja dari 7 hari standar bebas dari tanggal debit, hari baris gratis (berbeda untuk hari bebas port) berakhir pada 8 Juli .. </span><span style="background-color: white;" title="So, the line will charge the consignee DEMURRAGE for 4 days from 9th to 12th July at the rate fixed by the line..">Jadi, garis ini akan membebankan demurrage penerima selama 4 hari dari 9 hingga 12 Juli dengan suku bunga tetap oleh garis .. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="After the full container has been picked up by the client, for example if they take another 7 days to return the empty container, then it is known as DETENTION which again will be charged at the rate fixed by the line..">Setelah wadah penuh telah dijemput oleh klien, misalnya jika mereka mengambil 7 hari lagi untuk mengembalikan wadah kosong, maka dikenal sebagai Detention yang lagi-lagi akan dikenakan suku bunga tetap oleh garis .. <br />
</span><span title="So basically before unpacking of the cargo Demurrage is charged and after the cargo is unpacked till the time the empty is returned to the lines nominated depot, Detention is charged..">Jadi pada dasarnya sebelum unpacking dari demurrage kargo dibebankan dan setelah kargo yang membongkar sampai saat kosong dikembalikan ke garis dicalonkan depot, Penahanan dibebankan .. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Exports : In the case of exports, normally lines give about 5 free days within which the shipper has to pick up the empty, pack it and return it full to the port..">Ekspor: Dalam hal ekspor, biasanya garis memberikan sekitar 5 hari gratis di mana pengirim harus mengambil kosong, paket itu dan mengembalikannya penuh ke pelabuhan .. </span><span style="background-color: white;" title="In case of delays more than 5 days, the line charges Detention (generally same tariff as import detention) for the days that the empty is kept with the client as empty or full..">Dalam hal penundaan lebih dari 5 hari, garis biaya Detention (umumnya tarif yang sama seperti penahanan impor) untuk hari yang kosong disimpan dengan klien sebagai kosong atau penuh .. <br />
</span><span style="background-color: white;" title="Once the container is packed and say for example the shipper is unable to ship the same due to any reason, then the Demurrage will be charged at the rate fixed by the line till the full container is shipped out..">Setelah wadah dikemas dan mengatakan, misalnya pengirim tidak dapat kapal yang sama karena suatu sebab, maka demurrage akan dikenakan suku bunga tetap oleh garis sampai wadah penuh dikirim keluar ..</span></span></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-74979683264874014872011-05-10T05:14:00.000-07:002011-05-10T05:14:08.196-07:00Institusi Pada Pelabuhan<div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div dir="ltr" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"><ol><li>Dahulu di pelabuhan-pelabuhan besar terdapat 4 (empat) institusi yang melaksanakan fungsi pemerintahan di pelabuhan yaitu :</li>
<ol><li>Administrator Pelabuhan;</li>
<li>Kesyahbandaran;</li>
<li>Detasemen KPLP;dan</li>
<li>Distrik Navigasi</li>
</ol>Pada masa Pemerintahan Hindia Belanda di pelabuhan terdapat 2 (dua) institusi yang mempunyai peran dan fungsi yang berbeda yaitu : <ol><li><i>Haven Direktie</i>, yang mengoperasikan jasa fasilitas pelabuhan.</li>
<li><i>Haven Meester</i>, yang melaksanakan dan mengawasi keselamatan kapal dan pelayaran.</li>
</ol>Pada masa ini berdasarkan <i>Haven Reglement</i> 1925 Syahbandar (<i>Haven Meester</i>) bertindak selaku Kepala Pemerintahan di Pelabuhan. <ol><li>Dalam perkembangannya pada tahun 1954 institusi di pelabuhan menjadi : </li>
<ol><li>Jawatan Pelabuhan; dan </li>
<li>Syahbandar<br />
</li>
Fungsi dari Jawatan Pelabuhan dan Syahbandar sama dengan pada masa Pemerintahan Hindia Belanda. </ol><li>Pada tahun 1960, institusi pelabuhan menjadi : </li>
<ol><li>PN. Pelabuhan;</li>
<li>Syahbandar;dan</li>
<li>Inspeksi Pelayaran Ekonomi<br />
</li>
</ol>Pada masa itu di Pusat dibentuk Jawatan Pelayaran Ekonomi dan di daerah terdapat Inspeksi Pelayaran Ekonomi yang bertugas mengatur keseimbangan lalu lintas kapal dan muatan. Sementara pada masa Pemerintahan Hindia Belanda dan tahun 1954 lalu lintas dan muatan belum diatur.
<li>Berdasarkan Peraturan Presiden Nomor 18 tahun 1964, institusi di pelabuhan berubah menjadi Penguasa Pelabuhan (<i>Port Authority</i>) dimana Komandan <i>Port Authority</i> dijabat oleh Syahbandar Ahli dan Syahbandar Muda menjadi Inspeksi Keselamatan Pelayaran.<br />
</li>
Disamping itu, PN. Pelabuhan menjadi Staf Service di <i>Port Authority</i> sedangkan Inspeksi Pelayaran Ekonomi menjadi Staf Operasi pada <i>Port Authority</i> dengan sebutan Inspeksi Pelayaran Niaga/Traffic. Komandan <i>Port Authority</i> juga merangkap sebagai Kepala Daerah Pelayaran. Di Indonesia terdapat 9 (sembilan) Kepala Daerah Pelayaran yaitu Kepala Daerah Pelayaran I berkedudukan di Medan, Kepala Daerah Pelayaran II berkedudukan di Dumai, Kepala Daerah Pelayaran III berkedudukan di Tanjung Priok (Jakarta), Kepala Daerah Pelayaran IV berkedudukan di Tanjung Perak (Surabaya), Kepala Daerah Pelayaran V berkedudukan di Banjarmasin, Kepala Daerah Pelayaran VI berkedudukan di Makassar (Ujung Pandang), Kepala Daerah Pelayaran VII berkedudukan di Bitung (Manado), Kepala Daerah Pelayaran VIII berkedudukan di Ambon, dan Kepala Daerah Pelayaran IX berkedudukan di Jayapura. Inspeksi Pelayaran Ekonomi yang disebut juga Inspeksi Pelayaran Niaga/Traffic bertugas melakukan pengaturan dan pengawasan lalu lintas kapal, barang/muatan dan orang dari dan ke pelabuhan.
<li>Pada tahun 1969, berdasarkan PP No. 1 tahun 1969 PN. Pelabuhan berubah menjadi Badan Pengusahaan Pelabuhan (PN. Pelabuhan dalam likuidasi) yang dipimpin oleh Administrator Pelabuhan yang juga merangkap selaku Kepala Pemerintahan di Pelabuhan yang ditunjuk sebagai Pimpinan Umum. Pada masa ini fungsi Syahbandar mulai berkurang dan hanya berfungsi sebagai Inspeksi Keselamatan Pelayaran.</li>
<li>Berdasarkan PP No. 11 tahun 1983, fungsi pemerintahan di pelabuhan dipisahkan dengan fungsi pengusahaan dimana fungsi pemerintahan dilaksanakan oleh Adpel selaku Koordinator instansi Pemerintah dan Pengusahaan sedangkan fungsi pengusahaan dilakukan oleh Perum Pelabuhan I s/d IV. Dalam Adpel terdapat bagian Traffic dan bagian Kesyahbandaran. Peran dan fungsi Syahbandar sudah mulai berkurang lagi. </li>
<li>Pada tahun 1984, dalam rangka mengurangi biaya tinggi dikeluarkanlah Inpres No. 4 tahun 1985 dimana terdapat 4 (empat) Adpel Pelabuhan Utama yaitu Belawan, Tanjung Priok, Tanjung Perak dan Ujung Pandang. Keempat Adpel Pelabuhan Utama tersebut dipimpin oleh seorang Adpel yang berpangkat Kolonel yang langsung bertanggung jawab kepada Menteri. Peran dan fungsi Syahbandar semakin berkurang.<br />
Pada masa ini terdapat 9 (sembilan) Kanwil Perhubungan Laut yang wilayahnya sama dengan Kepala Daerah Pelayaran. </li>
<li>Pada tahun 1988, Menteri Perhubungan dijabat oleh Ir. Azwar Anas mantan Gubernur Sumatera Barat. Beliau merubah organisasi Kanwil Perhubungan Laut menjadi Kanwil Perhubungan yang berkedudukan di setiap ibukota Propinsi. Dalam Kanwil Perhubungan terdapat Bidang Laut, Udara, Darat dan Telkom disamping Bidang Perencanaan dan Bagian Tata Usaha. Peran dan fungsi Syahbandar semakin mengecil lagi.</li>
<li>Pada tahun 1991, berdasarkan PP No. 56, 57, 58 dan 59 Perum Pelabuhan berubah menjadi PT. (Persero) Pelabuhan I s/d IV. Aturan ini mengakibatkan semua kewenangan yang ada di Perum Pelabuhan I s/d IV beralih ke PT. (Persero) Pelabuhan I s/d IV tanpa ada perubahan tentang hak dan kewajiban selaku Perseroan Terbatas sehingga terjadi campur aduknya kewenangan Pemerintahan dan Pengusahaan di Pelabuhan.</li>
<li>Organisasi-organisasi di lingkungan Departemen Perhubungan dan UPT senantiasa mengalami perubahan tanpa suatu konsep yang jelas disesuaikan dengan kebutuhan kelembagaan. Terakhir, berdasarkan PP No. 69 tahun 2001 tentang Kepelabuhanan, Menteri Perhubungan mengeluarkan Keputusan No. 62 tahun 2002 yang mengatur tentang Organisasi dan Tata kerja Administrator Pelabuhan dimana di dalam Adpel terdapat Bidang Lalu Lintas Angkutan Laut dan Pelabuhan, Bidang Penjagaan dan Penyelamatan, dan Bidang Kelaiklautan Kapal.<br />
<br />
Fungsi Kesyahbandaran dilaksanakan oleh Seksi Kesyahbandaran yang berada di bawah Bidang Penjagaan dan Penyelamatan. Pada masa inilah peran dan fungsi Syahbandar menjadi kabur, karena dilakukan oleh seorang Kepala Seksi dengan standar kompetensi yang tidak jelas.<br />
<br />
Dengan kondisi kelembagaan Kesyahbandaran yang menjadi sangat kecil dengan kewenangan yang tidak jelas tersebut, maka penanganan terhadap masalah keselamatan pelayaran menjadi tidak penting.<br />
<br />
Terlihat dari sejarah bahwa perubahan dari kewenangan suatu institusi tidak didasari atas penjabaran visi, misi, peran dan fungsi dari organisasi di pelabuhan, akan tetapi yang terjadi adalah bahwa institusi dibuat terlebih dahulu untuk mengakomodasikan kepentingan yang tidak didasari oleh konsepsi. </li>
</ol><li>Analisa terhadap perlunya pembenahan institusi di pelabuhan<br />
<br />
Dengan carut marutnya penanganan terhadap peran dan fungsi institusi di pelabuhan maka banyak kecelakaan yang terjadi tanpa ada kejelasan siapa yang bertanggung jawab untuk menanganinya (<i>lihat lampiran 1</i>). Oleh karena itu perlu diadakan pembenahan kembali terhadap peran dan fungsi institusi di pelabuhan sesuai dengan peraturan yang ada dan yang pernah ada (<i>lihat lampiran 2</i>). </li>
<li>Saran Pemecahan Masalah<br />
Prinsip-prinsip pembenahan institusi di pelabuhan adalah sebagai berikut : </li>
<ol><li>Perlu adanya pemisahan yang tegas antara fungsi pemerintahan (regulator dan fasilitator) dengan fungsi pengusahaan (operator) yang dibedakan menjadi :</li>
<ol><li>Regulator dan Fasilitator menjalankan fungsi penyelenggara pelabuhan yang dilakukan oleh Pemerintah dalam institusi Otorita Pelabuhan yang didalamnya terdiri dari wakil Pemerintah Pusat, wakil Pemerintah Propinsi, wakil Pemerintah Kabupaten/Kota, <i>Stakeholders</i>, para ahli diBidang yang berhubungan dengan Pelabuhan, pakar kebijakan dan pakar hukum. Dalam pelaksanaan tugasnya Otorita Pelabuhan mendapatkan pengawasan dari Dewan Pelabuhan yang anggotanya merupakan wakil-wakil dari Pemerintah. </li>
<li>Regulator dan Fasilitator menjalankan fungsi pengawasan dan terlaksananya seluruh aturan baik Nasional maupun Internasional yang telah diratifikasi dalam Bidang Keselamatan dan Keamanan oleh institusi Kesyahbandaran. Syahbandar merupakan kuasa dari Undang-Undang terutama yang berkaitan dengan keselamatan dan keamanan maritim. </li>
<li>Operator menjalankan fungsi pengusahaan terminal dan fasilitas jasa pelabuhan lainnya yang dilaksanakan oleh Operator Terminal dan Operator Jasa Fasilitas Pelabuhan lainnya yang sesuai dengan ijin usahanya. Operator Terminal dan Operator Jasa Fasilitas Pelabuhan lainnya merupakan institusi yang berorientasi pada profit.</li>
</ol><li>Fungsi pemerintahan di pelabuhanan (regulator dan fasilitator) terdiri dari : </li>
<ol><li>Otorita Pelabuhan yang mempunyai kewajiban :</li>
<ol><li>merencanakan, menyediakan, memelihara dan mengembangkan infrastruktur dan suprastruktur kepelabuhanan;</li>
<li>merencanakan dan mengatur peruntukan lokasi kegiatan-kegiatan usaha sesuai dengan Rencana Induk Pelabuhan, fasilitas-fasilitas pendukung di luar pelabuhan; </li>
<li>merencanakan dan menyusun area fasilitas pendukung kegiatan pelabuhan;</li>
<li>mengusulkan area pergudangan, lapangan penumpukan dan kawasan industri diluar daerah pelabuhan kepada Pemerintah Daerah;</li>
<li>menyusun aturan sistem informasi pelayanan pelabuhan; </li>
<li>menyediakan fasilitas pengelolaan limbah di pelabuhan yang dapat menjamin kelestarian dan keselamatan lingkungan sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku;</li>
<li>menyediakan fasilitas bunkering dan air bersih; </li>
<li>menyediakan sarana penanggulangan kebakaran, tumpahan minyak dan penanganan kondisi darurat; </li>
<li>menyediakan fasilitas umum dan fasilitas sosial kebutuhan masyarakat di pelabuhan; </li>
<li>melaksanakan kebersihan pelabuhan; </li>
<li>melaksanakan koordinasi kerja dengan semua pihak terkait untuk ketertiban, keamanan dan kelancaran pelayanan pelabuhan; </li>
<li>melaksanakan pengamanan terhadap asset yang dimiliki di pelabuhan; </li>
<li>memelihara kedalaman kolam pelabuhan untuk keselamatan pelayaran; </li>
<li>melaksanakan supervisi pembangunan fisik dan pengoperasian teknis; </li>
<li>menyampaikan laporan bulanan kepada Pemerintah mengenai seluruh aktivitas di pelabuhan; </li>
<li>menyusun dan mengawasi pelaksanaan sistem pemberian penghargaan dan denda terhadap kinerja Operator Terminal dan Operator Jasa Fasilitas Pelabuhan; </li>
<li>melakukan pungutan jasa pelayanan kepelabuhanan;</li>
<li>melakukan pembenahan terhadap operator dan pengoperasian terminal, serta Operator dan pengoperasian Jasa Fasilitas Pelabuhan; dan </li>
<li>melakukan konsultasi dengan Dewan Pelabuhan dalam pengambilan keputusan yang berkaitan dengan penyelenggaraan pelabuhan. </li>
</ol><li>Syahbandar yang mempunyai kewajiban :</li>
<ol><li>sebagai kepala pemerintahan di pelabuhan </li>
<li>sebagai koordinator fungsi-fungsi pemerintahan di pelabuhan; </li>
<li>menyelesaikan hambatan-hambatan teknis yang terjadi di pelabuhan; </li>
<li>melakukan penahanan terhadap kapal di pelabuhan atas perintah pengadilan; </li>
<li>sebagai penyidik atas pelanggaran dan/atau tindak pidana di pelabuhan; </li>
<li>mengeluarkan ijin kegiatan di fasilitas pelabuhan dan terminal;</li>
<li>mengeluarkan Surat Ijin Berlayar (SIB);</li>
<li>melaksanakan pendaftaran kapal, pengesahan perjanjian kerja laut, sijil awak kapal dan legalisasi jurnal (log book) kapal; </li>
<li>menyusun sistem dan prosedur <i>Port Clearance in/out</i>; </li>
<li>melaksanakan pengawasan, penertiban dan penegakan hukum di pelabuhan; </li>
<li>membina keselamatan dan keamanan sesuai hukum Nasional dan Internasional yang berlaku; </li>
<li>membina perlindungan lingkungan di pelabuhan; </li>
<li>mengendalikan penanganan musibah di pelabuhan dan di sekitar perairan pelabuhan;</li>
<li>melaksanakan investigasi kecelakaan-kecelakaan di pelabuhan;</li>
<li>melaksanakan fungsi pengawasan negara pelabuhan sesuai konvensi-konvensi Internasional yang berlaku dipelabuhan;</li>
<li>menyelenggarakan sistem informasi lalulintas kapal; </li>
<li>sebagai superintenden pandu; </li>
<li>melaksanakan fungsi-fungsi lain yang ditetapkan sesuai peraturan perundang-undangan yang berlaku; </li>
<li>melaksanakan pengawasan operasional penegakan hukum di pelabuhan; dan</li>
<li>melakukan pungutan atas pelayanan jasa kepelabuhanan sebagai pendapatan negara bukan pajak</li>
</ol><li>Bea Cukai; </li>
<li>Imigrasi; dan</li>
<li>Karantina.</li>
Tugas pokok, wewenang dan fungsi instansi Bea cukai, Imigrasi dan Karantina dilaksanakan sesuai dengan peraturan yang berlaku. Hal-hal yang menyangkut tugas, wewenang dan fungsi instansi Bea Cukai, Imigrasi dan Karantina di pelabuhan yang terbuka untuk perdagangan luar negeri, dilaksanakan oleh pejabat-pejabat pemerintah di Bidang yang bersangkutan, dikoordinasikan oleh Syahbandar. Syahbandar sebagai Kepala Pemerintahan dan juga merupakan koordinator Pejabat Pemerintah di pelabuhan karena dokumen kapal (surat-surat kapal dan sertifikat kapal) yang termasuk di dalamnya <i>Crew List</i> diserahkan kepada Syahbandar (menurut kuasa Undang-Undang <i>Haven Reglement</i> 1925 dan Konvensi Internasional antara lain SOLAS 1974/1978) sampai kapal mendapatkan Surat Ijin Berlayar dari Syahbandar. Surat Ijin Berlayar tidak dapat dikeluarkan sebelum semua urusan instansi dan utang piutang terhadap jasa pelabuhan telah diselesaikan. Seluruh pejabat di institusi pemerintah di pelabuhan diharuskan memenuhi persyaratan sesuai dengan standar kompetensi yang masih harus dibuat. Oleh sebab itu Pemerintah sebaiknya mempunyai mitra yang bersifat <i>independent regulatory body</i> sehingga Pemerintah mempunyai pedoman, standar dan kriteria yang jelas. Selama masa transisi, sumber daya manusia yang mempunyai kompetensi mendekati pedoman, standar dan kriteria harus di berikan pendidikan dan pelatihan secara khusus (<i>crash programme</i>). <i>Independent regulatory body</i> di bidang transportasi ini tidak hanya menangani isu-isu keselamatan dan kecelakaan transportasi tetapi juga harus memberikan konsep dan usulan kebijakan yang nyata dalam Bidang Ekonomi, Politik, Sosial, Budaya dan Hankam yang mempengaruhi pembangunan infrastruktur untuk transportasi. Diusulkan namanya <b>”Komite Transportasi Nasional”</b> yang beranggotakan Pemerintah, <i>Stakeholders</i>, Tenaga Ahlli Hukum dan Kebijakan, serta Tenaga Ahli di bidang transportasi darat, laut dan udara. Komite Transportasi Nasional ini harus merumuskan kebijakan dalam bentuk pedoman, standar dan kriteria yang berhubungan dengan isu transportasi darat, laut dan udara. Pada kenyataannya transportasi laut dalam mendukung pembangunan ekonomi dan sosial tidak dapat dipisahkan dengan transportasi darat dan udara. Sebagai catatan, peran dan fungsi dari Administrator Pelabuhan tidak dihapus, akan tetapi Administrator Pelabuhan menjadi bagian dari Otorita Pelabuhan (melebur). Adapun pedoman, standar dan kriteria dari struktur kelembagaan Otorita Pelabuhan masih harus dirumuskan oleh Komite Transportasi Nasional bersama Pemerintah sehingga pembentukan Otorita Pelabuhan di setiap Pelabuhan mengacu pada ketentuan tersebut. Pelindo seperti juga Adpel tidak perlu khawatir akan kehilangan assetnya, karena Pelindo beserta seluruh asset dan SDMnya menjadi Operator Terminal dan Operator Jasa Faslitas Pelabuhan lainnya sesuai dengan asset yang telah dipunyai. Hal ini sejalan dengan kelembagaan di Migas (Pertamina dan BP Migas), kelembagaan di jalan raya (Jasa Marga dan Badan Pengaturan Jalan Tol) dan kelembagaan di Telkom (Telkom dan Badan Pengaturan Informasi dan Telekomunikasi). Pelindo dengan pengalamannya, dapat menjadi Operator Terminal dan Operator Jasa Fasilitas Pelabuhan yang handal. Perubahan yang diusulkan adalah agar supaya peran dan fungsi regulator dikeluarkan dari Pelindo dan dikembalikan kepada Pemerintah karena pada dasarnya Pelindo sudah menjadi Badan Hukum Indonesia berupa Perseroan Terbatas (PT) yang secara hukumnya harus mengikuti peraturan dan kebijakan dari Perseroan Terbatas (PT). </ol></ol></ol></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-28499676528988411872011-05-10T05:11:00.000-07:002011-05-10T05:11:14.270-07:00Ketentuan-Ketentuan Pada Waktu kapal Tiba Dan Berangkat<ol style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"><li>1 jam sebelum tiba/berangkat, kemudian ½ jam sebelumnya KKM dan masinis jaga kamar mesin harus diberitahu hal ini, satu dan lain hal untuk mengadakan persiapan kamar mesin seperti memberi uap, listrik, air, deck dan lain-lain.</li>
<li>12 jam sebelum kapal bertolak, bendera berangkat (P) harus dipasang (siang hari).<br />
Anjungan harus satu jam sebelum berangkat kemudi dicoba, angin dicoba, lonceng disamakan dan lain-lain </li>
<li>Pemberian tanda dengan suling hanya dilakukan atas perintah nahkoda.</li>
<li>Sebelum berangkat, surat-surat kapal, muatan, izin, dan lain-lain sudah harus ada dikapal.</li>
<li>Pada waktu kapal tiba, jika mungkin boom/derek-derek telah disiapkan.</li>
<li>Surat-surat untuk imigrasi, duonane, alri, dan lain-lain harus sudah siap.</li>
<li>Bendera-bendera yang perlu harus dipasang.</li>
<li>Sebelum kapal tiba/berlabuh sekali-sekali tidak diperkenankan sekoci diturunkan ke air, hal ini untuk mencegah kecelakaan (terkecuali dalam keadaan darurat/luar biasa dan terpaksa sekoci diturunkan atas perintah nahkoda. Diperingatkan supaya hati-hati dan waspada).<br />
Sesudah tiba dipelabuhan, kamar peta harus dirapihkan dan kemudian dikunci.</li>
<li>Semua alat-alat navigasi harus disimpan ditempatnya masing-masing. </li>
</ol><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"><b> JURNAL</b></div><ol style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: left;"><li>Jurnal (logbook) dek harus diisi tiap hari dengan teliti dengan semua kejadian-kejadian yang dialami selama perjalanan dan ditanda tangani oleh nahkoda.</li>
<li>Deck abstract log pada kesempatan pertama harus dikirim kepada divisi armada.</li>
<li>Log book asli ditinggal di kamar.</li>
<li>Copy log book radio dikirim kepada divisi armada.</li>
</ol><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <b style="font-family: Verdana,sans-serif;">KABEL-KABEL LAUT</b><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Nahkoda harus hati-hati bila membuang jangkar di pelabuhan-pelabuhan. Jika sampai merusak kabel laut, harus selekas mungkin membuat laporan lengkap dengan perantaraan syahbandar dan dikirimkan kepada divisi armada.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <b style="font-family: Verdana,sans-serif;">SURAT-SURAT KAPAL</b><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Nahkoda harus selalu mengusahakan agar surat-surat kapal tetap berlaku. Jika oleh sesuatu sebab yang tidak dapat dihindarkan surat tersebut akan habis masa berlakunya. Nahkoda harus menyimpan baik-baik dan melindungi surat-surat kapal tersebut dalam segala keadaan.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> Surat-surat kapal yang sudah tidak berlaku lagi dan sudah diganti dikirim ke divisi armada.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <b style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
MACAM- MACAM SURAT KAPAL</b><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <b style="font-family: Verdana,sans-serif;">Surat-Surat yang harus disimpan di kapal :</b><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 1. Certificate of Nationality</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 2. Tonnage Certificate</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 3. Certificate of Seaworthiness</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 4. International Loadline Certificate</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 5. Cargo Ship Safety Construction Certificate</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 6. Cargo Ship Sfety Equipment Certificate</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 7. Safety Radiotelegraph Certificate</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 8. Radio Certificate of Approval</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 9. Radiostation Lisence</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 10. Derrattization/Exemption Certificate</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 11. Boiler’s Certificate of Approval</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 12. Classification Certificate for hull</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 13. Classification Certificate for Machinery and Boilers</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 14. Annual Certificate for hull</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 15. Annual Certificate for Machinery and Boilers</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 16. Cargogear Certificate</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 17. Certificate for Navigation Lights</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 18. Certificate for Inflatable Liferaft</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <b style="font-family: Verdana,sans-serif;">Lain-Lain</b><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> :</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /> <br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 1. Musterbook</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 2. Punishment book</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 3. Lightdues Bill</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 4. Custom’s Clearance</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 5. Latest Sailing permit</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 6. Healtbook</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> 7. Plans and drawings</span>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-67156271490741644202011-05-10T05:09:00.000-07:002011-05-10T05:09:06.387-07:00Surat-Surat Kapal<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">1. </span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">a. Surat laut<br />
b. Surat ukur<br />
c. Surat lambung Timbul<br />
d. Surat Keselamatan Radio<br />
e. Surat Keselamatan Perlengkapan<br />
f. Surat Keselamatan Konstruksi<br />
g. Deratization Certificate<br />
Buku2 :<br />
a. Kesehatan<br />
b. Buku Sijil awak kapal<br />
c. A.L.R.I <br />
d. Buku Hukuman<br />
Surat2 izin dan lain2 :<br />
a. Dispensasi Diploma<br />
b. Izin Berlayar (Syahbandar)<br />
c. Security Clearance (ALRI)<br />
d. Kwitansi uang rambu<br />
e. Senjata</span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><br />
2. </span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Kapal tanpa izin berlayar (port clearance) tidak diperkenankan berangkat, lagi pula harus memenuhi peraturan2 lokal atau setempat</span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><br />
3. </span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Duplikat surat2 yang diwajibkan dipasang di kapal:<br />
a. Surat lambung timbul<br />
b. Surat keselamatan radio<br />
c. Surat penumpang<br />
d. Konsesi radio</span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><br />
4. </span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">a. Sertifikat2 hull dan Machinery, Elekric/radio, buku intruksi harus berada di kapal, beserta semua drawings</span></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-31303472682564941642011-05-10T05:02:00.000-07:002011-05-10T05:02:16.652-07:00Shipping Document<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Secara kronologis diuraikan jenis-jenis dokumen muatan kapal yang lazim digunakan dalam pengapalan muatan kapal General Cargo Carrier dan disamping itu juga akan diberikan beberapa jenis dokumen bagi pemakaian fasilitas kapal:<br />
<br />
<b>1. Shipping Order (S/O),</b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> yang juga disebut shipping Instruction (S/I) atau Booking Note, adalah dokumen yang menjadi sumber dari semua jenis dokumen muatan kapal niaga.<br />
<br />
Dalam dokumen Booking Note ini pengitim muatan menyatakan kehendaknya -secara tertulis- untuk mengapalkan muatan tertentu dari pelabuhan pemuatan tertentu dan ditujukkan kepelabuhan tujuan tertentu (atau yang akan ditentukan kemudian), menggunakan kapal tertentu (tepatnya: sailing tertentu).<br />
<br />
<b>Shipping Instruyction </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">merupakan sumber pengapalan, oleh karena itu kalau S/I sudah diterima oleh agen pelayaran (accepeted by the agent0 maka kedua belah pihak yaitu shipper dan carrier terikat kepada kesepakatan tersebut, yaitu pengapalan muatan. kalau shipper membatalkan pengapalannya, carrier yang bersangkutan mempunyai hak atas ganti rugi yang dinamakan dead freight. Sebaliknya kalau carrier membatalkan sailing, harus mengganti ganti rugi kepada shipper.<br />
<br />
<br />
<b>2. Resi Gudang, </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yaitu surat tanda muatan yang dikeluarkan oleh kepala gudang yang menerima muatan tersebut dari shipper. Biasanya shipper menyerahkan muatan yang akan dikapalkan itu satu dua hari sebelum saat kedatangan kapal yang bersangkutan dipelabuhan pemuatan, untuk melakukan pemuatan.<br />
<br />
Resi Gudang dibuat dalam lembar (atau lebih, sesuai kebutuhan) menggunaan warna yang berbeda-beda; masing-masing lembar mempunyai fungsi yang berbeda sbb:<br />
<br />
* Lembar ke-1 (asli), warna putih, sebagai surat Muat, yaitu surat penterahan muatan dari gudang ke perwira kapal;<br />
<br />
* Lembar ke-2, kuning, sebagai mate's receipt (resi mualim) asli, setelah muatan diterima oleh mualim dan segala kondisi muatan dicatat disitu, untuk shipper;<br />
<br />
* Lembar ke-3, warna merah jambu, sebagai Tembusan Resi Mualim, diserahkan kepada agen setempat sebagai dasar pembuatan bill of Lading;<br />
<br />
* Lembar ke-4, warna hijau, untuk arsip kapal;<br />
<br />
* Lebar ke-5 dan lembat ke-6, warna putih, untuk eperluan lainnya.<br />
<br />
<br />
Lembar-lembar kedua dan seterusnya menggunakan kertas tipis sedangkan lembar kesatu menggunakan kertas HVS.<br />
<br />
Perusahaan-perusahaan pelayaran tertentu menggunakan formulir yang merupakan satu set dari mulai S/O sampai Resi Mualim.<br />
<b><br />
3. Bill of Lading (B/L), </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yaitu surat perjanjian pengangutan antar pengangkut dengan pengirim muatan. Dokumen ini juga disebut konosemen atau surat muatan.<br />
<br />
<b>4. Manifest, </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yaitu daftar muatan yang dimuat oleh kapal pada pelabuhan-pelabuhan muatan dan akan dibongkar dipelabuhan-pelabuhan tujuan masing-masing. Ada dua jenis manifest yang sering digunakan yaitu Cargo Manifest dan Freight Manifest (dalam hal-hal tertentu sering digabung menjadi Cargo & Freight Manifest).<br />
<br />
5. Daftar Pembongkaran (Outturn Report), </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yaitu daftar yang memuat barang-barang yang dibongkar dipelabuhan tujuannya masing-masing.<br />
<br />
6. Damaged Cargo List, </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yaitu daftar yang memuat muatan yang mengalami kerusakan.<br />
<br />
7. Short & Over-landed List (Daftar kekurangan dan kelebihan Pembongkaran),</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> yaitu daftar yang memuat barang-barang yang kurang dibongkar dan/atau kelebihan dibongkar.<br />
<br />
8. Cargo Tracer, </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yaitu dokumen yang digunakan untuk melacak muatan yang kurang dibongkar dipelabuhan tujuannya dan diperkiraan terbawa ke (overcarried to) pelabuhan berikutnya atau kurang dimuat (short shipped) dari pelabuhan pemuatannya. Sehubungan dengan itu maka Cargo Tracer dikirimkan ke semua pelabuhan yang telah dan akan disinggahi oleh kapal yang bersangkutan (juga dikirimkan kepada nahkoda yang bersangkutan).<br />
<b><br />
9. Survey Report (disebut juga Claim Constatering Bewijs,CCB), </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yaitu dokumen yang menyebutkan kerusakkan atas muatan yang dibongkar dipelabuhan tujuannya.<br />
<br />
Dewasa ini perusahaan pelayaran lebih menyukai penggunaan Survey Report karena sifat pelaporannya adalah fact finding (melaporkan kerusakkan yang ditemukan), berbeda dengan CCB yang selain mengemukakan fakta juga memberikan taksiran mengenai besarnya taksiran dan pemberian ganti rugi.<br />
<b><br />
10. Delivery Report, </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">yang disebut juga Except Bewijs (EB), yaitu laporan mengenai collie muatan yang hilang (tidak dibongkar dipelabuhan tujuannya dan tida dapat ditemukan).<br />
<br />
<b>11. Delivery Order (D/O) </b></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">atau disebut juga surat perintah penyerahan barang atau surat penyerahan yang diberikan oleh agen perusahaan pelayaran kepada kepala gudang dimana barang disimpan, untu menyerahkan muatan yang bersangkutan kepada pembawa surat tersebut.<br />
<br />
D/O dapat dikeluarkan oleh agen kalau consignee menyerahkan B/L asli yang bersangkutan, atau kalau dokumen ini belum ada, dapat diganti dengan B/L copy yang didukung oleh garansi bank.</div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-28328382668471964702011-05-09T04:24:00.000-07:002011-05-09T04:24:26.803-07:00Kapal Non Konvensi (Non Convention Ship)<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Kembali ke definisi kapal, dimana menurut UU RI No 21 th 1992 kapal adalah kendaraan air dengan bentuk dan jenis apapun, yang digerakan dengan tenaga mekanik, tenaga angin atau ditunda, termasuk kendaraan yang berdaya dukung dinamis, kendaraan dibawah permukaan air, serta alat apung dan bangunan terapung yang tidak berpindah-pindah. </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Jelas sekali menurut UU ini, semua kendaraan air adalah kapal. Tetapi sedikit meninjau ketentuan umum dari konvensi internasional IMO – terutama SOLAS & ILLC – yang banyak diadopsi oleh negara-negara didunia ini termasuk Indonesia, disini terlihat konvensi internasional tersebut lebih fokus aplikasinya untuk kapal-kapal dengan jalur pelayaran internasional. Adalah suatu hal yang wajar jika konvensi tersebut membatasi kriteria kapal-kapal yang wajib terkena peraturanya dikarenakan sangat sulit untuk membuat satu peraturan dasar yang dapat mencakup berbagai jenis dan ukuran kapal beserta kondisi operasinya.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Seperti disebut diatas bahwa karena konvensi internasional tersebut lebih membatasi diri untuk kapal dengan internasional voyage, sehingga menjadikan kapal dengan kriteria dibawah ini tidak terikat pada aturan konvensi tersebut.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">SOLAS (Safety Of Life At Sea) tidak berlaku untuk kriteria kapal dibawah ini:</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: left;"> <span style="font-family: Verdana,sans-serif;">- Kapal perang dan kapal pasukan</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> - Kapal kargo dengan tonase kurang dari 500GT</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> - Kapal yang tidak digerakkan dengan peralatan mekanis.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> - Kapal kayu yang dibangun secara primitive (tradisional)</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> - Yacht yang tidak dipakai untuk perdagangan</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> - Kapal Ikan</span></div><div style="text-align: left;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Demikian juga ILLC (International Load Line Convention), yang tidak berlaku untuk kriteria kapal dibawah ini:</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
- Kapal perang<br />
- Kapal baru dengan panjang kurang dari 24 meter<br />
- Kapal “existing” dengan tonnage kurang dari 150GT<br />
- Yacht yang tidak dipakai untuk perdagangan<br />
- Kapal Ikan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Karena kapal-kapal dengan kriteria diatas tidak tercakup dalam aturan konvensi, maka istilah yang umum diberikan untuk kapal-kapal tersebut, yaitu Kapal Non-konvensi atau “Non-convention Ship”.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Secara logika, berarti konvensi diatas tidak menyediakan peraturan spesifik yang berfungsi sebagai standard jaminan kelayakan dan keselamatan kapal-kapal non-konvensi tersebut. Dalam hal ini adalah menjadi kewajiban pemerintah suatu negara untuk memastikan bahwa ada dan tersedianya sutau peraturan spesifik yang menjamin kelayakan kapal-kapal non-konvensi di wilayah negaranya.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Kalau kembali merujuk pada text dari UU RI No 21 th 1992 diatas, maka disini jelas bahwa pemerintah memang mempunyai kewajiban cakupan yang lebih luas daripada apa yang disediakan oleh konvensi internasional. Karena UU no 21/1992 tersebut mencakup semua kapal tanpa memandang batasan criteria seperti diatas.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Sehingga penerbitan Kepmenhub no. KM65/2009 tentang Standard Kapal Non-konvensi pada September 2009 lalu adalah suatu langkah maju pemerintah sebagai upaya mencapai standard keselamatan pelayaran yang lebih baik. Mengingat beberapa negara dikawasan ini telah memiliki peraturan sejenis sejak beberapa tahun yang lalu, antara lain Singapura yang sembilan belas tahun lebih dulu dengan adanya Merchant Shipping Act(Non-Convention Ships) Safety Regulations, yang terbit tahun 1990.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Bagaimanapun juga keterlambatan bukan menjadikan alasan bagi kita untuk tidak bisa menjadi yang terbaik, sekarang tergantung bagaimana komitmen semua stake holder perkapalan & pelayaran di Indonesia untuk menggapainya.<span style="color: #888888;"><em> (source: http://smallshipyard.blogspot.com/2010/08/kapal-non-konvensi-non-convention-ship.html )</em></span></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-61787942073772930012011-05-09T04:08:00.000-07:002011-05-09T04:08:39.846-07:00Profesi Ship Brokerage<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjp9u1G34w5UdYDMgmc6PIMWkn9sTKmVGWFbBdHf09ZtqRI4Z6C40QhutWY3iGmMaulMNRVjr5-UPh-yE-Vouna5FdGAkH1th9lmoBPPd8lQi6pQaCxt4VLyC1BYJiG1FsHso3KGVsOuA/s1600/bank-mega3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjp9u1G34w5UdYDMgmc6PIMWkn9sTKmVGWFbBdHf09ZtqRI4Z6C40QhutWY3iGmMaulMNRVjr5-UPh-yE-Vouna5FdGAkH1th9lmoBPPd8lQi6pQaCxt4VLyC1BYJiG1FsHso3KGVsOuA/s1600/bank-mega3.jpg" /></a></div><span style="font-size: small;"><span id="goog_102505491"></span><span id="goog_102505492"></span><a href="http://www.blogger.com/"></a>(Jakarta-IMN). Broker adalah perantara dari kedua pihak (owner dan user) yang sedang dan akan melakukan kegiatan (bisnis) tertentu dan karenanya berhak untuk mendapatkan imbalan dari pekerjaannya tersebut.<br />
<br />
Apabila dicermati, fungsi perantara ini tidak sekedar menjadi penghubung antara kedua belah pihak, dan justru sebaliknya bisa mengambil peran yang lebih jauh untuk membuat bisnis yang sedang dijalankan menjadi baik dan lancar. Walaupun peran lebih jauh tersebut kadang dinafikan dan disederhanakan oleh para broker amatiran karena kekurangcakapannya, sehingga seringkali tujuan bisnis yang ditangani tidak kesampaian.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Kekurangcakapan itu bisa meliputi ketidakmampuan berkomunikasi sendiri dan juga ketidaktahuannya terhadap perilaku bisnis perkapalan. Sungguh disayangkan pada akhirnya banyak broker amatiran yang lebih menonjolkan semangat avonturirnya ketimbang menjadikannya sebagai bidang pekerjaan yang ditangani secara professional.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Setidaknya ada beberapa fungsi yang dapat diperankan sebagai broker perkapalan diantaranya adalah: arranger and mediator, agent, catalyst, securities, legalities, independent consultant and third party.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Fungsi-fungsi tersebut, memang idealnya harus diperankan oleh seorang broker kapal agar imbalan yang diterima benar-benar setara dengan pekerjaanya. Lebih lanjut kesalahan dari pelaksanaan fungsi tersebut dapat menimbulkan kerugian bahkan konsekuensi hukum yang merupakan risiko yang harus ditanggung oleh seorang broker. Dengan demikian dapat dilakukan kalkulasi matematis yang lebih akurat dari semua agregat risiko dan modal yang dikeluarkan untuk dikonversikan menjadi besaran imbalan (brokerage fee) yang ia kenakan kepada masing-masing kliennya.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Sehingga menjadi kewajaran seandainya seorang broker kapal memasang tariff tertentu untuk pekerjaan yang sedang ditangani. Karena pada tataran ini broker tidak lagi mengsubordinasikan dirinya kepada klien-kliennya, tetapi justru menjadi aktor independent yang mempuyai peran nyata.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Arranger and Mediator Menjadi persyaratan wajib (basic requirement) bagi seorang broker untuk menjalankan fungsi ini, ketika kecakapan yang dimiliki tidak mampu mengimplementasikan fungsi-fungsi berikutnya. Kecakapan yang dituntut dalam fungsi ini utamanya adalah kemampuan untuk mengaksentuasikan dari apa yang disampaikan satu pihak ke pihak lain melalui dirinya tanpa adanya distorsi sedikitpun.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Konsekuensi dari fungsi ini adalah, seorang broker harus mempunyai pengetahuan yang luas pada dunia perkapalan, termasuk istilah-istilah teknis dan juga perilaku-perilaku serta mekanisme-mekanisme bisnis di perkapalan untuk memudahkan dirinya memahami paparan kliennya terserbut. Ketidakmampuan dalam menyerap penyampaian klien hanya akan memunculkan niat ketergesa-gesaan mempertemukan kedua belah pihak untuk kemudian melakukan komunikasi langsung.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Dengan demikian fungsinya akan cenderung tereduksi dan menjadi pasif. Agent Untuk merepresentasikan kliennya (baik owner ataupun user), broker dalam tataran ini harus punya kemampuan dan informasi yang cukup tentang kliennya, ketika dia harus menjelaskan segala sesuatunya informasi yang diminta oleh klien yang lain.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Prosedur-prosedur dan persaratan yang diminta oleh kliennya harus dengan jelas dan efektif dapat menjaring nominator yang pas yang dikehendaki oleh kliennya. Namun demikian hal pokok yang harus dijaga adalah kode etik dalam berbisnis, karena tidak semua informasi yang dimiliki selalu harus dan layak untuk disampaikan kepada pihak lain.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Catalyst Ketika terjadi kemandekan atau kebuntuan dalam proses negosiasi dan juga oleh karena kondisi-kondisi tertentu yang harus dipenuhi, broker bisa menjadi instrument efektif untuk mencarikan jalan keluar.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Kemampuan yang diharapkan tentuya tidak hanya hal-hal yang berkaitan dengan kemampuan negosiasi dan meyakinkan user, tetapi juga hal-hal teknis serta jaringan-jaringan bisnis yang dapat mendukungnya agar suatu kondisi teknis yang dipersaratkan user dapat diatasi dengan baik.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Misalnya sebuah kapal yang diminta oleh user harus dilengkapi peralatan tertentu, sedangkan owner tidak dapat mencarikan jalan keluar. Maka broker dengan jaringannya dapat mengusahakannya. Pada akhirnya fungsi broker juga akan menjadi business creator, karena perannya bisns yang awalnya merupakan kemustahilan menjadi hal yang executable.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Secutrities Ketika terjadi keraguan oleh user terhadap moral hazard dari owner atau sebaliknya, broker harus bisa menjadi sekuritas (penjamin) terhadap keraguan tersebut. Sekuritas ini harus dilakukan secara financial. Idealnya broker harus punya cadangan finansial yang cukup untuk melakukan counter pembayaran, sehingga semua transaksi financial dapat langsung diterima oleh broker, sebagaimana broker asuransi yang menerima pembayaran dari nasabah.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Hal ini tentunya untuk mengeliminasi kemungkinan terjadinya tindak kecurangan (fraudulence) dalam proses transaksi. Legalities Pemahaman broker terhadap prosedur administrasi dan legalitas sangat penting. Mulai dari prosedur-prosedur pengurusan kelengkapan surat dan estimasi biaya sampai dengan pengecekan keabsahan surat-surat kapal yang ada. Lebih lanjut pemahaman terhadap luasan kontrak juga harus segera dipahami.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Standar-standar kontrak misalnya Offshore Supplytime 89, Boxtime, dll harus juga dipahami isi wording-nya. Karena kenyataannya banyak sekali pihak-pihak terkait dalam kontrak (baik owner dan user) tidak memahami (baca: membaca) isi wording tersebut yang akibatnya justru tidak mengetahui apa sebenarnya hak dan kewajibannya.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Independent Consultant and Third Party Kejujuran dan kenetralan harus menjadi hal yang absolute yang harus dilakukan oleh broker, meskipun pada fase-fase awal dia juga sebagai representasi dari salah satu klien, tetapi pada fase business deal dia harus muncul sebagai pihak independent yang memberikan kesaksian dan penilaian (assessment) yang fair.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Kemampuan teknis diperlukan ketika ia harus melakukan technical assessment terhadap obyek kapal yang akan ditransaksikan. Walaupun bukanlah hal yang mutlak, karena pada nilai transaksi tertentu dan untuk menjaga kenetralan, seringkali klien lebih memilih jasa independent surveyor, untuk memeriksa dan mengasses kondisi kapal.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Untuk kapal-kapal ukuran kecil tidak ada salahnya broker yang melakukan condition survey serta melakukan witnessing terhadap fuel Remaining on Board ketika on ataupun off delivery kapal tersebut. Dalam prakteknya fungsi-fungsi diatas masih dapat diperluas sesuai dengan kemampuan broker.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Semakin luas porsi yang diambil, kemungkinan juga semakin tinggi tariff yang bisa dipasang. Adalah keniscayaan untuk menguasai banyak materi perkapalan bilamana ingin menjadi broker kapal yang professional.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Namun demikian dalam realitas sehari-hari masih juga kita jumpai carut marut peran broker kapal yang hampir telah diperankan oleh semua profesi. Mereka yang berperan mulai dari pedangang kelontong, pengacara, dokter dan lain-lain yang hanya bermodalkan foto kopi ship particular hingga broker kapal professional.</span> <span style="font-size: small;"><br />
<br />
Hal ini akan terus terjadi manakala tidak ada penguasaan domain bisnis ini oleh para professional. Dan masih terjadinya pemakluman yang permisif adanya praktik-praktik bisnis broker amatiran oleh masyarakat. Posted in Broker Kapal, Ekonomi Bahari, Industri Pelayaran. Tagged with bisnis kapal, broker kapal, jual beli kapal, mediator. ( warrie � maritime club) </span> </div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-42161215659079275612011-05-06T08:49:00.000-07:002011-05-06T08:49:26.877-07:00Kapal pesiar termahal di dunia<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"> Menikmati birunya laut seraya menyaksikan lumba-lumba adalah hal yang sangat menakjubkan. Apalagi jika menikmati semua itu di atas kapal pesiar yang mewah dan megah.</span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;">Inilah kapal pesiar termahal di dunia yang dilansir situs <em>The Most Exspensive </em></span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>1.Eclipse</strong></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/eclipse.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="245" src="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/eclipse.jpg" width="400" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Kapal pesiar yang diberi nama eclipse ini adalah milik jutawan dari Rusia yang juga pemilik klub sepak bola Chelsea, Roman Ambramovic . Kapal persiar berukuran 560 kaki dan memiliki minimal 70 awak kapal ini dilengkapi sistem pengamanan yang canggih. Seperti semburan laser yang dapat menggagalkan fotografi digital paparazi ketika diaktifkan.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Di dalam kapal pesiar ini juga terdapat kolam renang multifungsi, jika dikeringkan akan menjadi lantai dansa. Selain itu juga ada kolam renang tambahan serta sebuah aquarium. Kapal pesiar ini memiliki 2 helikopter, 3 perahu dan sebuah kapal selam.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Kapal pesiar terbesar dan teraman ini dihargai Rp. 10,9 triliun!</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/eclipse.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong><br />
</strong></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>2.treets of Monaco</strong></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/streets-of-monaco.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/streets-of-monaco.jpg" width="400" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Kapal persiar Street of Monaco ini tidak hanya menjadi saingan kapal pesiar Eclipse milik Roman Abramovich. Dari pada menjadi kapal pesiar terbesar dan juga teraman di dunia, Monaco lebih memberikan sentuhan menarik. Street of Monaco ini memberikan fitur kota Monaco dari skala kecil.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Kapal pesiar berukuran 500 kaki ini akan menampilkan track go-kart pada deck kapal ini terinspirasi dari Monaco Grand Prix, serta reproduksi dari Hotel de Paris, La Rascasse dan Hotel The Loes. Kapal ini didesain oleh <em>Yacht Island Design</em> <em>of Derbyshire County </em>di Inggris. Kapal ini akan mengakomodasi 16 tamu serta 70 awak kapal. Untuk harga, kapal ini memiliki nilai jual Rp.9,9 triliun.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Kapal pesiar termahal ini telah berganti nama selama tiga kali semenjak konsepsinya – The Platinum 52, Golden Star, dan yang terakhir Dubai. The Platinum 525 ditugaskan oleh Pangeran Jefri Bolkiah dari Brunei pad 1966, tetapi kekurangan dana menyebakan proyek ini harus ditinggalkan selama beberapa tahun. Pada 2001, Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, yang menjadi putra mahkota dan penguasa Dubai, mengambil alih semua proyek dan menamakan kapal pesiar ini menjadi Golden Star. Pemberian nama dubai disebabkan kemahalannya.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Fasilitas yang terdapat pada kapal besiar 525 kaki ini, memiliki lima VIP suite dan beberapa kamar tamu. Serambi dan atrium kapal senilai Rp3,2 triliun ini menghubungkan setiap dek dengan pencahayaan langsung dari matahari. Kapal pesiar mewah ini didukung oleh mesin disel yang kekuatannya sama dengan 9.000 tenaga kuda.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>4.Lady Moura</strong></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/lady-moura.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="148" src="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/lady-moura.jpg" width="400" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/streets-of-monaco.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"></a></div><div style="text-align: justify;"><strong></strong><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Kapal Pesiar 344 kaki ini adalah milik jutawan Nasser Al-Rashid. Di dalam kapal terdapat kolam dengan atap yang bisa dibuka, meja makan yang diukir oleh Viscount Linley serta sebuah helikopter.</span></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Lady Moura senilai Rp1,9 triliun ini adalah kapal pesiar yang luar biasa, karena terdapat resort pantai yang menjorok di salah satu sisi kapal. Mini resort ini tidak hanya ada pasir serta banku-bangku dek, tetapi juga termasuk pohon-pohon palem yang benar-benar memberikan suasana resort yang otentik.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>5.Rising Sun</strong></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/rising-sun.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/rising-sun.jpg" width="400" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong> </strong><span style="font-size: small;"> </span></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Kapal pesiar Rising Sun bernilai Rp.1,8 triliun ini merupakan milik Larry Ellison dan media mogul David Geffen. Kapal ini berukuran 453 kaki dibangun untuk menyaingi ukuran kapal pesiar Paul Allen’s Octopus. Kapal berharga ini memiliki ruangan besar dengan contertop onyz dan Jacuzzi, sebuah spa dan sauna, gym serta sebuah teater pribadi dengan plasma yang besar.</span></span></div><div style="text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </span></span></div><div style="text-align: justify;"><strong>6.Octopus</strong></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/octopus.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="http://bisnis-jabar.com/wp-content/uploads/2011/01/octopus.jpg" width="400" /></a></div><div style="text-align: justify;"><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">Kapal pesiar Octopus ini dimiliki penemu Microsotf, Paul Allen. Octopus merupakan kapal pesiar terbesar ke-8 di dunia. Dengan ukuran 414 kaki, kapal seharga Rp1,8 trilun ini dirilis pada 2003. Kapal ini memiliki dua helikopter, sebuah kapal selam dengan ruangan untuk 10 orang, dan 7 perahu. Bagi yang ingin melihat dasar laut, kapal ini dilengkapi mesin yang dioperasikan melalui remote control untuk melakukannya.(hh)</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;">sumber:</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"><a href="http://most-expensive.net/yacht">http://most-expensive.net/yacht</a></div><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"></span></span></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-23631314919876518832011-05-06T08:39:00.000-07:002011-05-06T08:39:03.205-07:00Misteri segitiga bermuda<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZCYJLNSMCfbX3sMmZnKtO5Xx4DqbaOq-Vc8-96aXMDbK6H1Hbsgzh4-VGPhBqpYheujkSIldrRryNC3HxQxy_osMgglI5sdNvtOGfh2XY_0Rtp-igYhbON3H4h8aftCcfZMcvX8PvZFCK/s320/bermuda_triangle.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgZCYJLNSMCfbX3sMmZnKtO5Xx4DqbaOq-Vc8-96aXMDbK6H1Hbsgzh4-VGPhBqpYheujkSIldrRryNC3HxQxy_osMgglI5sdNvtOGfh2XY_0Rtp-igYhbON3H4h8aftCcfZMcvX8PvZFCK/s320/bermuda_triangle.jpg" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Dalam satu abad terakhir ini diperkirakan sekitar 50 kapal laut dan 20 pesawat terbang menghilang secara misterius di suatu wilayah yang disebut segitiga bermuda. Tidak heran banyak orang menyebut wilayah ini dengan nama segitiga setan. Setelah hampir satu abad berlalu, adakah misteri yang masih tersisa dari segitiga bermuda ?</div><div class="fullpost"><br />
</div><div class="fullpost" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Segitiga bermuda membentang di lautan Atlantik yang dibatasi oleh garis yang menghubungkan Florida, pulau bermuda dan puerto rico. Luasnya sekitar 1,2 juta km2. Misterinya dimulai ketika banyak kapal laut, perahu dan pesawat terbang menghilang secara misterius di wilayah ini. Menurut para peneliti, di wilayah ini hukum fisika dilanggar habis-habisan.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Bahkan hingga kini, segitiga bermuda masih sering menjadi topik favorit buku-buku novel dan film-film Holywood. Kisahnya tidak pernah habis dibahas di situs-situs paranormal dan misteri, termasuk di blog ini.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Nama segitiga bermuda awalnya datang dari seorang wartawan bernama Vincent Gaddis yang menulis artikel berjudul </span><span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-style: italic; font-weight: bold;">"The deadly bermuda triangle"</span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> yang terbit pada FebruarI 1964 di majalah Argosy. Namun Legenda ini dihidupkan dan dipopulerkan oleh seorang penulis bernama Charles Berlitz yang menulis buku berjudul </span><span style="font-family: Verdana,sans-serif; font-style: italic; font-weight: bold;">"The Bermuda Triangle"</span><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> pada tahun 1974.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Salah satu kisah pertama mengenai misteri ini adalah peristiwa yang terjadi pada tahun 1918. Pada saat itu sebuah kapal bernama USS Cyclops yang memiliki panjang 542 kaki dan membawa batubara untuk angkatan laut Amerika sedang berlayar dari Salvador ke Maryland. Kapal itu tidak pernah sampai ke tujuan. Para pencari hanya menemukan keterangan bahwa kapal itu berlabuh di Barbados pada tanggal 3 dan 4 Maret untuk menambah persediaan. Setelah itu, hilang tanpa jejak.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Kisah lain yang populer adalah misteri hilangnya 5 pesawat militer Amerika (flight 19) pada tanggal 5 Desember 1945. Pada hari itu, 5 pesawat pembom Avenger berangkat dari pangkalan angkatan laut di Fort Lauderdale, Florida pada pukul 2:10 sore. Kelima pesawat itu dikemudikan oleh para prajurit penerbang dengan dipimpin oleh Lt. Charles Taylor.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Satu setengah jam kemudian, Lt Robert Cox di pangkalan menerima transmisi radio dari Lt. Charles Taylor yang mengatakan bahwa kompasnya berhenti bekerja dan ia kebingungan menentukan arah. Selama beberapa jam berikutnya, pangkalan masih bisa menerima komunikasi radio dari lima pesawat itu hingga komunikasi terputus total pada pukul 7:04 malam.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Dua pesawat kemudian diperintahkan terbang untuk mencari kelima pesawat itu. Salah satu pesawat pencari tidak pernah kembali ke pangkalan. Sang penolong telah bergabung dengan kelima pesawat tersebut, menghilang begitu saja.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Misteri ini telah membuat berbagai teori muncul ke permukaan. Menurut para ufolog, di dasar laut Atlantik tempat segitiga bermuda ada </span><a href="http://xfile-enigma.blogspot.com/2009/08/markas-alien-di-dasar-danau-danau-rusia.html" style="font-family: Verdana,sans-serif;">markas alien</a><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> yang menculik para kapal dan pesawat. Menurut para penganut new age, pesawat dan kapal menghilang karena residu kristal yang berasal dari </span><a href="http://xfile-enigma.blogspot.com/2009/08/apakah-sardinia-adalah-atlantis-yang.html" style="font-family: Verdana,sans-serif;">pulau Atlantis yang misterius</a><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">. Menurut para spiritualis, segitiga bermuda adalah pintu menuju dimensi keempat.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Menurut peneliti yang lebih rasional, fenomena ini bisa disebabkan karena gangguan elektromagnetik. Bagi para skeptis, yang paling bertanggung jawab adalah cuaca buruk, ketidakberuntungan, bajak laut, navigator yang inkompeten dan human error.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Menarik, karena teori-teori tersebut tidak berakhir sampai disana. Seorang Psikiater bernama Dr Kenneth McCall memiliki teori lain. Ia melacak sejarah segitiga bermuda hingga ratusan tahun sebelumnya dan menemukan bahwa wilayah itu dulunya adalah tempat lalu lalangnya kapal pedagang barat. Dan ia menemukan satu fakta mengejutkan. Pada masa perdagangan budak, diperkirakan 10 juta budak dibuang ke laut itu, apakah karena mereka terkena penyakit, atau karena hukuman.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Menurut Dr McCall, arwah 10 juta budak itu dapat mengacaukan pikiran para pilot atau navigator yang melintas. Hmm. lumayan masuk akal.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Misteri segitiga bermuda terus berlanjut hingga tahun 2000. Pada saat itu sebuah kapal Inggris yang tenggelam 70 tahun sebelumnya (bukan di segitiga bermuda) berhasil diangkat dari dasar laut. Kapal ini terbukti menjadi kunci pengungkapan misteri Segitiga bermuda yang lebih rasional, yaitu gas Metana.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Menurut mereka di wilayah tertentu di lautan, kadang </span><a href="http://xfile-enigma.blogspot.com/2009/05/astronot-mengidentifikasi-lingkaran-es.html" style="font-family: Verdana,sans-serif;">gas metana tersembur keluar dari dasar laut</a><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">. Naiknya gas ini ke permukaan menyebabkan berkurangnya kepadatan air laut dan akan menyebabkan apapun yang ada di permukaan laut tenggelam. Bahkan jika para awak kapal terjun ke permukaan dengan pelampung, tetap saja mereka akan tenggelam.</span><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><br style="font-family: Verdana,sans-serif;" /><span style="font-family: Verdana,sans-serif;">Dan di wilayah segitiga bermuda, ditemukan beberapa bagian dimana gas metana biasa menyembur ke permukaan laut. Ini memang bisa menjelaskan penyebab tenggelamnya kapal laut. Tapi masih belum bisa menjelaskan penyebab hilangnya pesawat terbang.</span></span></span></div><div class="fullpost" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 85%;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </span></span></span></div><div class="fullpost" style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><span style="font-size: small;"><span>Kemudian pada tahun 1975, seorang bernama Larry Kusche yang berprofesi sebagai pustakawan di Arizona State University meneliti misteri ini dengan sungguh-sungguh dan mendapatkan kesimpulan yang sangat berbeda. Menurutnya, tidak ada misteri di segitiga bermuda. Ia menulis hasil penyelidikannya dalam sebuah buku berjudul "<span style="font-style: italic; font-weight: bold;">The Bermuda Triangle Mystery - Solved</span>".<br />
<br />
Ia menemukan banyak laporan kecelakaan di segitiga bermuda tidak dilaporkan secara akurat. Contoh, ia menemukan satu laporan mengenai kapal yang tiba-tiba hilang di lautan yang tenang, padahal kenyataannya lautan saat itu sedang dilanda badai.<br />
<br />
Di bagian lain, ia menemukan banyak kisah yang ditulis mengenai kapal-kapal yang menghilang secara misterius. Padahal kenyataannya bangkai kapal-kapal tersebut ditemukan dan penyebab tenggelamnya sudah dapat dijelaskan.<br />
<br />
Dalam kasus lain ia menemukan seorang penulis menyebutkan satu kapal hilang di segitiga bermuda. Padahal sesungguhnya kapal tersebut tenggelam 3.000 mil jauhnya dari segitiga bermuda.<br />
<br />
Lagipula dengan luas 1,2 juta km2 (9 kali pulau jawa) dan lalu lintas pelayaran yang padat, adalah hal yang wajar apabila ada beberapa kapal yang tenggelam disitu. Lagipula pesawat dan kapal yang tenggelam beberapa puluh tahun yang lalu memang belum memiliki sistem navigasi yang memadai.<br />
<br />
Setelah hampir satu abad, pertanyaannya adalah, apakah masih ada misteri yang tersisa dari segitiga bermuda. Kelihatannya yang masih menjadi misteri adalah bagaimana segitiga bermuda bisa menjadi misteri.<br />
<br />
Mungkin kisah dan cerita yang kita dapatkan memang bercampur aduk dengan imajinasi manusia. Mungkin Larry Kusche memang benar. Tidak ada misteri di segitiga bermuda. Lagipula insiden terakhir yang terjadi adalah pada tanggal 22 Desember 1967, 42 tahun yang lalu.<br />
<br />
Jika itu kenyataannya, saya turut bersimpati untuk para penggemar misteri segitiga bermuda yang berduka.</span><span> </span></span></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-7462593859404943242011-05-06T08:30:00.000-07:002011-05-06T08:30:40.795-07:00INSA Sarankan Pelaut Ikuti Alur Tentara Gabungan<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT-5PehZmSPw1rNzOt75j8Ddm8120nKkBxVbzxS22D8gM90pVDn" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" src="http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcT-5PehZmSPw1rNzOt75j8Ddm8120nKkBxVbzxS22D8gM90pVDn" /></a></div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Batam (ANTARA) - Indonesian National Shipowners Association (INSA) menyarankan pelaut yang akan menelusuri Perairan <span class="yshortcuts" id="lw_1304496008_1">Somalia</span> menuju Terusan <span class="yshortcuts" id="lw_1304496008_0">Swiss</span> mengikuti alur pelayaran yang dijaga gabungan tentara AL dunia atau "joint forces".</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">"Menelusuri titik-titik yang ada gabungan tentara AL dunia, itu adalah `best practise`," kata Ketua Umum INSA Johnson W Sutjipto disela-sela Inamarine Expo di Batam, Rabu.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Ia mengatakan dengan mengikuti alur pelayaran yang dijaga pasukan gabungan tentara internasional, maka kapal lebih aman dari ancaman serangan pembajak.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Selain itu, ia juga menyarankan untuk melengkapi kapal dengan ranjau dan water canon sebagai penangkal bila ada pembajak yang berupaya menyusup ke dalam kapal.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">INSA juga menganjurkan pemilik kapal menggunakan tentara bayaran untuk melindungi kapalnya dari upaya pembajakan.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">"Karena kapal sipil tidak boleh dilengkapi senjata," kata dia.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Menurut dia, banyak kapal asing yang sudah dilengkapi tentara bayaran.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Mengenai bayaran yang harus dikeluarkan, ia mengatakan sebanding dengan nilai perlindungan kapal dari ancaman penyelundupan.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Sementara itu, pascapembajakan Kapal MT Sinar Kudus, kini pihak asuransi banyak yang menawarkan perlindungan dari pembajakan dan penebusan bayaran, kata dia.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Jumlah premi yang harus dikeluarkan, kata dia, bekisar 180.000 dolar AS, tergantung dari besar kapal.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> "Ini juga untuk perlindungan kapal dari ancaman penyelundupan," kata dia.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Sumber : <a href="http://id.berita.yahoo.com/insa-sarankan-pelaut-ikuti-alur-tentara-gabungan-080008726.html">Dari Sini </a></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-91132602505308341802011-05-04T04:53:00.000-07:002011-05-04T04:53:25.198-07:00Pelabuhan Batubara Gresik Jasatama Penuh Pengusaha Kapal Rugi Besar<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgevqgi2NaOA1uaPgAku7gPSaQUwPRVZGQonfstTgLFMjWM6g1493FLNCDmq0wb82iozPIOPFSiAFDiLr9v0Vz40NVvfW3OJsz4eaUJkZo0-z5KJMvyDqvabN59t1V3DyyDCmWZDJraMEk/s320/ris-kapal+antri.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgevqgi2NaOA1uaPgAku7gPSaQUwPRVZGQonfstTgLFMjWM6g1493FLNCDmq0wb82iozPIOPFSiAFDiLr9v0Vz40NVvfW3OJsz4eaUJkZo0-z5KJMvyDqvabN59t1V3DyyDCmWZDJraMEk/s320/ris-kapal+antri.JPG" /></a></div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">KOTA - Pelabuhan khusus batubara PT Gresik Jasatama kembali disoroti. Kali ini sejumlah pengusaha kapal tongkang batubara mengeluhkan antrian bongkar di Pelabuhan Gresik. Gara-gara menunggu giliran bongkar, para pengusaha menanggung kerugian pembayaran demorriege atau keterlambatan hingga Rp 25 juta perhari.</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> Kasir Ibrahim, Ketua Indonesia National Shipowner Association (INSA) Gresik kepada wartawan menegaskan, hingga Selasa siang, sedikitnya 14 kapal yang berada di tengah laut menunggu bongkar di pelabuhan Gresik Jasatama. Mereka rata-rata sudah menunggu antrian sejak seminggu yang lalu.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
Disebutkan, kapal yang antri diantaranya Lintas Segara (agen pelayaran Varia Usaha), Continental (Pelindo), Sejahtera (Pelindo), Bahari (Tridaya), Inova dan Mitra Sejahtera (SBL), Bahtera Sarana (Hasta Muda), Hinomaru (Tridaya), Bintang Jaya (Bahtera Setia)Adi Nusantara (Samudera). Pemilik kapal tersebut sudah melaporkan ke INSA terkait keterlambatan bongkar.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
"Kami akan mempertanyakan ke PT Gresik Jasatama dan Pelindo sebagai operator, dimana tanggungjawab mereka. Dulu mereka menaikkan tarif dengan janji pelayanan ditingkatkan, kapasitas bongkar diperbesar, dan menjamin tidak ada antrian. Kini kenyataanya, terjadi antrian lagi," ujar Kasir Ibrahim.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
Ketua INSA Gresik ini akhirnya mempersoalkan monopoli kegiatan bongkar muat batubara di Pelabuhan Gresik dan Jasatama. "Kalau mengacu pada UU Pelayaran, mestinya praktek monopoli seperti ini dilarang. Mereka memonopoli bongkar batubara namun tidak diiringi dengan peningkatan pelayanan. Kami akan laporkan masalah ini ke Kementerian BUMN, serta Kementerian Perhubungan," jelas Kasir.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
Hal senada disampaikan Agus Irwan, Anggota KADIN Gresik. Menurut Agus, kelambatan itu membuat pemilik kapal menanggung kerugian besar. Mereka harus membayar biaya demoriege, biaya tambat, jasa pandu dan biaya pendukung lainnya. "Untuk demorige saja, mereka minimal harus mengeluarkan biaya Rp 25 juta. Itu belum biaya tambat dan pandu serta biaya lainnya," jelas Agus yang juga Sekretaris DPC Asosiasi Pengusaha Bongkar Muat Indonesia (APBM) Gresik.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
Agus menilai, PT Pelindo III Gresik sebaiknya tidak memonopoli kegiatan bongkar batubara. Apalagi menunjuk PT Gresik Jasatama sebagai penyelenggara pelabuhan khusus batubara. "Kalau memang tidak mampu melayani bongkar batubara, jangan dipaksakan. Sebaiknya dialihkan saja ke pelabuhan lain yang mampu melaksanakannya," imbuh dia. </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
Terpisah Arnold, pengusaha EMKL mengaku tidak kaget dengan antrian di pelabuhan Gresik Jasatama. Sejak lama dia sudah mengalihkan bongkar batubara miliknya ke Pelabuhan Lamongan Integrated Shorebase (LIS). Selain kapasitas bongkarnya cukup besar, tarifnya juga lebih murah dibanding Gresik Jastama.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
"Sekarang terserah rekan-rekan pengusaha, kalau mau bongkar di Gresik ya terima resiko terlambat bongkar. Kalau mau cepat, ya bongkar di tempat lain," terang Arnold.</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-79979318571654031012011-05-03T07:00:00.000-07:002011-05-03T07:00:15.570-07:00SOAL JAWAB HUKUM MARITIM<strong>1 a) bahwa kpl di laut lepas merupakan Teritorial Exclusive Yuridiction dari Negara bendera kpl. Jelaskan maksudnya ?</strong><br />
<div style="text-align: justify;"><i>Maksudnya : bahwa kpl tsb adlh termasuk wilayah dari negara bendera, dan oleh sebab itu hkm yg berlaku atas kpl tsb adl identik dgm hkm yg berlaku di negara bendera.</i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>b) apa yg dimaksud dgn costal state yuridication</strong><br />
<i>Coastal state yuridiction ialah: kewenangan Negara pantai untuk melakukan pengawasan,meneliti,memeriksa sebab2 dan melaporkan ke Negara bendera <strong> </strong></i><i> </i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>c) bahwa kedaulatan Negara terhadap laut wilayah bersifat mutlak terbatas, jelaskan!</strong> </div><div style="text-align: justify;"><i>Kedaulatan neg thd laut wilayah bersifat mutlak terbatas<br />
maksudnya setiap neg pantai wajib menjaga wilayah lautnya dgn segala hak2nya, tanpa mengabaikan perundang2an yg ada.sesuai UNCLOS ’82 kpl yg melalui / berlayar di wilayah laut neg pantai tsb wajib menjalakan hak2nya tanpa melanggar peraturan yg ada.<br />
<br />
1. Laut territorial : menjaga kedaulatan negara dari gangguan luar yang membahayakan negara.</i> <i><br />
2. Laut Tambahan : mengadakan pengawasan atas masalah2 bea cukai ,fisikal,bea cukai , imigrasi atau kesehatan.<br />
3. ZEE : melaksanakan kedaulatan atas sumber kekayaan alam yang terkandung didalamnya dan yuridikasi atas instalasi2 pulau buatan bangunan pengaturan riset ilmiah kedaulatan serta perlindungan dan pelestarian lingkungan laut.<br />
2. dgn diberlakukannya UNCLOS, maka Indonesia di akui secara Internasional sebagai Negara kepulauan</i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>Apa keuntungan bagi Indonesia, dgn adanya pengakuan ?</strong></div><div style="text-align: justify;"><i>- Dapat mengexploitasi hasil laut yg berada di ZEE dan landas kontinen<br />
- U/ semua perairan yg berada dlm batas2 antara pulau2 merupakan kesatuan wilayah.</i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong> 3 macam perairan Indonesia sesuai dgn negara kepulauan menurut ketentuan UNCLOS ialah:</strong></div><div style="text-align: justify;"><i>- Laut teretorial ialah 12 mil laut dari garis pangkal nusantara<br />
- Zona tambahan ialah 12 mil laut dari garis laut teretoril (24 mil dari laut teroterial)<br />
- ZEE ialah selebar200 mil laut dari garis pangkal dimana lebar laut wilayah diukur.<strong> </strong></i><i> </i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>Kewenangan yg dimiliki Indonesia di perairan ZEE </strong>?</div><div style="text-align: justify;"><i>- melaksanakan kedaulatan atas sumber daya alam yang terkandung didalamnya.<br />
- Yuridiksi atas pulau2 buatan bangunan.<br />
- kedaulatan atau perlindungan dan pelastarian lingkungan laut.<br />
- Pengaturan riset ilmiah.</i> </div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>Bahwa dlm asuransi laut terdapat dua kepentingan yg dpt di asuransikan yakni kepentingan yg melekat pd kpl dan kepentingan yg melekat pd barang, jelaskan!</strong></div><div style="text-align: justify;"><i>1) kepentingan yg berhubungan dgn kpl yg <br />
langsung di derita oleh kapal.<br />
- kpl itu sendiri seperti; kerusakan atas lambung dan mesin kpl, kepentingan mana dpt di asuransikan dlm penutupan hull & machinery<br />
- uang ta mbang; jika dibayar dimuka,dan barang tiba dlm keadaan rusak akan dibayar di pelabuhan bongkar <br />
- disbursment untuk mengatasi harga kpl yg sesungguhnya,lalu menutup asuransi yg berhubungan dgn tanggung jawab pemilik kpl.<br />
- tubrukan dgn kpl lain dimana kplnya sendiri dianggap bersalah<br />
- karena pengangkutan sebagai akibat kalalaian pemilik kpl melakukan pengawasan <br />
- karena pelanggaran hokum setempat ( P&I club)<br />
- tanggung jawab terhadap ABK karena kecelakaan,dll<br />
<br />
2) kepentingan yg berhubungan dgn muatan :<br />
- harga beli barang itu sendiri di asuransikan untuk menjaga kemungkinan rusaknya selama pelayaran<br />
- biaya pengiriman di adakan jika ongkos kpl dibayar lebih dahulu ( freight prepaid)<br />
- ongkos pembongkaran dan penerusan barang yg hrs dibayar oleh pemilik barang walaupun barang di terima dlm keadaan rusak.<br />
- premi asuransi sebagai imbalan tdk di kembalikannya premi untuk barang yg hilang.<br />
- keuntungan yg diharapkan di asuransiakan( kelima kepentingan tsb dpt diasuransikan menjadi satu pertanggungan dlm asuransi brg)</i></div><div style="text-align: justify;"><i><strong> </strong></i> </div><div style="text-align: justify;"><strong>Didalam total loss atas kpl di kenal tiga macam total loss sebutkan, dan pada total yg mana diperlukan letter of Abandonment</strong></div><div style="text-align: justify;"><i>1) actual total loss (ATL) misalnya kpl tenggelam di lautan dlm dan tdk mungkin untuk mendapatkannya kembali<br />
2) constractive total loss (ctl) apabila biaya untuk untuk memperbaiki kplnya lebih tinggi dari pada nilai kpl tsb setelah diperbaiki<br />
3) Assumed total loss ( ATL) apabila kpl tdk tiba ditujuan dlm waktu tertentu yg tergantung dari jurusan pelayarannya<strong> </strong></i><i><strong> </strong></i> </div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>Didalam pencharteran kpl atas waktu ( time charter), hal apa saja yg hrs dipertimbangkan pencharter sebelum kpl di charter,mengapa demikian!</strong></div><div style="text-align: justify;"><i>- serifikat kpl masih berlaku<br />
- kondisi kpl; kecepatan kpl, BBM<br />
- GRT kpl <br />
Hal tersebt utk mengetahui apakah kapal yg akan dicharter mempunyai nilai economis atau tidak.<strong> </strong></i><i> </i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>Apa yg dimaksud dgn laydays dlm time charter,berikan contoh</strong>!<i> </i></div><div style="text-align: justify;"><i>Yang dimaksud dgn layday dlm time charter ialah: Hari2 labuh yg telah disepakati antara pencharter dan pemilik kapal.<br />
Contoh:<br />
Laycan (layday and canceling days) misalnya: 10-20 okt 1998 berarti kpl tdk perlu tiba sebelum <br />
tanggal 10 okt,namun tdk boleh setelahtgl 20 okt;karena pencharter berhak untuk membatalkan charter</i><i> </i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>Jelaskan fungsi dari Bill of lading dan sebutkan jenis B/L ditinjau dari pengapalan</strong>.<i> </i></div><div style="text-align: justify;"><i>1) sebagai bukti tanda bukti penerimaan (receipt)<br />
2) tanda bukti hak milik ( Document of title)<br />
3) bukti persyaratan pengangkutan (evidenc of the term)<br />
4) sarana negosiasi ( negotiable instrument)</i><i> </i></div><div style="text-align: justify;"><br />
</div><div style="text-align: justify;"><strong>Dapatkah pengangkut di tuntut ganti rugi apabila muatan yg ada di dlm pembungkus rusak. Sedangkan pembungkusnya tdk rusak sedikitpun? Jelaskan dan berikan apa yg dipakai sebagai dasar penyelesain.</strong></div><div style="text-align: justify;"><i>Pengangkut tdk dapat dituntut ganti rugi, karena saat muatan tsb di terima di keluarkan mate recvd / juga B/L dgn remaks “Apparently in Good Condition” <br />
<br />
<strong>b. Pada mate receipt tertulis</strong><br />
said to weight : 1000 kg<br />
said to contain : 200 kg<br />
<br />
<strong>apa maksud dari kedua pernyataan tsb !</strong><br />
Jwb:<br />
- Said to weight 1000 kg artinya : berat muatan seluruhnya<br />
- Said to contain 200 kg artinya : berat muatan per unit/pcs 200 kg <strong> </strong></i> <i> </i><i> </i><strong></strong></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-38887805705787899752011-05-03T06:43:00.000-07:002011-05-03T06:43:00.670-07:00Harbour Tug<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><span style="color: red; font-size: large;">K</span>apal tunda adalah kapal yang dapat digunakan untuk melakukan manuver / pergerakan, utamanya menarik atau mendorong kapal lainnya di pelabuhan, laut lepas atau melalui sungai atau terusan. Kapal tunda digunakan pula untuk menarik tongkang, kapal rusak, dan peralatan lainnya</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCc82dhMqLxH9m5OZu_V9ofxaE-3-ix3jNkfK8Xb1q6z3LSqNCocIKjUz8DbLN5rt4nNg4Z1h2DvrooyYym1BnerE8tFIMGrzj8_n5AKpSRfnygcGy6gXH9r3JHHyZomrezVvf8VW_OFfW/s320/1q.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgCc82dhMqLxH9m5OZu_V9ofxaE-3-ix3jNkfK8Xb1q6z3LSqNCocIKjUz8DbLN5rt4nNg4Z1h2DvrooyYym1BnerE8tFIMGrzj8_n5AKpSRfnygcGy6gXH9r3JHHyZomrezVvf8VW_OFfW/s320/1q.jpg" /></a></div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">Kapal tunda memiliki tenaga yang besar bila dibandingkan dengan ukurannya. Kapal tunda zaman dulu menggunakan mesin uap, saat ini menggunakan mesin diesel. Mesin Induk kapal tunda biasanya berkekuatan antara 750 sampai 5000 tenaga kuda (500 s.d. 3500 kW), tetapi kapal yang lebih besar (digunakan di laut lepas) dapat berkekuatan sampai 25 000 tenaga kuda (20 000 kW). Kebanyakan mesin yang digunakan sama dengan mesin kereta api, tetapi di kapal menggerakkan <br />
<a href="" name="more"></a><br />
baling-baling. Dan untuk keselamatan biasanya digunakan minimum dua buah mesin induk.<br />
Kapal tunda memiliki kemampuan manuver yang tinggi, tergantung dari unit penggerak. Kapal Tunda dengan penggerak konvensional memiliki baling-baling di belakang, efisien untuk menarik kapal dari pelabuhan ke pelabuhan lainnya. Jenis penggerak lainnya sering disebut Schottel propulsion system (azimuth thruster/Z-peller) di mana baling-baling di bawah kapal dapat bergerak 360° atau sistem propulsi Voith-Schneider yang menggunakan semacam pisau di bawah kapal yang dapat membuat kapal berputar 360°.<br />
<br />
<strong><em>Jenis kapal tunda</em></strong> <br />
<br />
Kapal tunda konvensional / Towing or Pusher Tug <br />
Kapal tunda serbaguna / Utility Tug <br />
Kapal tunda pelabuhan / Harbour Tug <br />
<br />
diantara ke tiga system yg termodern dan tercanggi ada di harbour tug, dan kapal supply modern atau yg mengunakan system Dinamic position system mesinnyapun hampir sama hanya mereka di lengkapi lebih bow truster. dalam DP system saat berkerja bisa menjalankan 5 mesin pengerak baling baling. kembali ke tug boat propulsion. yg kita bahas di topik ini.</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"></div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><a href="http://kapalku.blogspot.com/2009/09/harbour-tug.html#more">READ MORE</a><br />
</div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-30615688983866877572011-05-03T06:39:00.000-07:002011-05-03T06:39:32.297-07:00PERLINDUNGAN MUATAN SELAMA PELAYARAN<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">Awak Kapal ( Nakhoda dan ABK ) bertanggung jawab atas keselamatan muatan (baik mengenai jumlah maupun mutunya) sejak lepas dari sling muat hingga lepas dari sling bongkar (from sling to sling). Oleh karena itu khusus selama planarian, "Pihak kapal" harus selalu mengawasi dan menjaga muatan yang dibawanya. Penjagaan tersebut ditunjukkan terhadap kerusakan muatan yang disebabkan oleh :</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDstKgPqsgs3BXlgZ1Tc8MvhX8S7nOmHgAYA5m9t9AsH3XzVk43pEd1PA5f8LwpxvhTQH1BZyCRQBFvtO805lV1bHB6pOK4fv-9WlCYBSTW-nZi3LzBloTfYSK2-xl9BxcQU_FO659lf0L/s320/dunnage.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgDstKgPqsgs3BXlgZ1Tc8MvhX8S7nOmHgAYA5m9t9AsH3XzVk43pEd1PA5f8LwpxvhTQH1BZyCRQBFvtO805lV1bHB6pOK4fv-9WlCYBSTW-nZi3LzBloTfYSK2-xl9BxcQU_FO659lf0L/s320/dunnage.jpg" /></a></div><ul style="text-align: justify;"><li> <span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">Pengaruh muatan lain</span></li>
<li style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">- Pengaruh perubahan cuaca;</li>
<li style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">- Penangasan sendiri;</li>
<li style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">- Terkena keringat kapal;</li>
<li style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">- Terkena keringat muatan sendiri atau muatan lain;</li>
<li style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">- Akibat bocornya muatan lai</li>
<li style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"> - Dll.</li>
</ul><a href="" name="more" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"></a><br style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;" /> <strong style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><em>Usaha yang pertama kali adalah dengan penggunaan dunnage (penerapan) yang tepat . Penerapan adalah bertujuan untuk melindungi muatan dari :</em></strong><br style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;" /><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"> 1. Cairan yang bebas (berhubungan langsung dengan air dari got-got, kebocoran dari muatan lain, dari lambung kapal atau dari tangki-tangki dasar berganda/double bottom). </span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;"><a href="http://kapalku.blogspot.com/2009/09/perlindungan-muatan-selama-pelayaran.html#more">READ MORE </a></span>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-74004001809174330152011-05-03T06:31:00.000-07:002011-05-03T06:31:50.344-07:00TERUSAN SUEZ<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcdyfwqhB2zWw3KcbaXGU3Gltb6jBPrazCxBudXCeni8NNXwmv_zBe6lKtGEVMYZZv8zNWzealGrd3x-MWKlCOuTe_ZnjQV4IvyHxelj5QI7m9ZYx8kn7_3DUokxW8QfPHHBi9uvoaEw8l/s320/1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcdyfwqhB2zWw3KcbaXGU3Gltb6jBPrazCxBudXCeni8NNXwmv_zBe6lKtGEVMYZZv8zNWzealGrd3x-MWKlCOuTe_ZnjQV4IvyHxelj5QI7m9ZYx8kn7_3DUokxW8QfPHHBi9uvoaEw8l/s320/1.jpg" /></a></div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">Mempersingat jarak pelayaran, salah satunya kita memperpendek jarak atau kita melintas alur lewat channal/terusan. para pelaut yg akan keeropa dari asia atau sebaliknya akan melalui terusan suez/suez channal. kalau kita sebut itu adalah terusan malboro..habis gimana tidak 1 ball atau 2 ball rokok jika masuk sana bisa habis sama pandu. dan lagi kalau mau belanja jgn pakai uang lebih yg pas pas saja tukang jualan di sana rada susa sekali ngembalikan kembaliannya aku nulis kebetulan dekat sama tempat kerjaku jadi ada ide buat yg satu ini. sebagai gambaran saja tentang terusan.</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">suez kalau di lihat dari latar belakangnya sbg berikut:</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigO7edlEgKPbUIzYeWY5S8VtUiJh4AEO3ocjdfY7UUhd_mFcu2KgWRjo9LCstKd3zDygUbC4w1g281idnqKQpZfGGH_rSQM70n4udQUPQlusAnRyJoqZd5ZxKA-NeNJPPltQipVIZFcudt/s320/3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEigO7edlEgKPbUIzYeWY5S8VtUiJh4AEO3ocjdfY7UUhd_mFcu2KgWRjo9LCstKd3zDygUbC4w1g281idnqKQpZfGGH_rSQM70n4udQUPQlusAnRyJoqZd5ZxKA-NeNJPPltQipVIZFcudt/s320/3.jpg" /></a></div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">Terusan kapal atau umumnya disebut dengan terusan saja adalah kanal yang digunakan untuk mempercepat pelayaran kapal. Kanal itu sendiri merupakan saluran air buatan. Kanal terdiri dari dua macam, yaitu kanal yang hanya digunakan untuk mengarahkan dan mengalirkan air saja dan satunya adalah kanal yang merupakan jalur transportasi yang dapat dinavigasi, digunakan untuk angkutan barang dan orang, seringkali terhubung dengan sungai, laut dan danau. Tanpa melewati terusan, kapal harus berlayar mengelilingi daratan yang jauh jaraknya. Terusan dapat berupa sungai yang dimodifikasi atau kanal khusus yang dibangun dari awal untuk keperluan tersebut.</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><a href="http://kapalku.blogspot.com/2009/09/terusan-suez.html">READ MORE </a></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-67255963488436097772011-05-03T06:27:00.000-07:002011-05-03T06:27:30.461-07:00TERUSAN PANAMA<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJwoAsqVCo7iMjHqkJIS36CorHsaVHyot0XvlRAB2KzqrpiShFUuFZ6IS4t7wNt54Ie54vnqbyLzS3pKJXBiSXalBsR_Lq7MK9m6NlVXUGWZDEMPfj71mlbiOrX7Fz4SidIP5T8IHdaQSH/s320/2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJwoAsqVCo7iMjHqkJIS36CorHsaVHyot0XvlRAB2KzqrpiShFUuFZ6IS4t7wNt54Ie54vnqbyLzS3pKJXBiSXalBsR_Lq7MK9m6NlVXUGWZDEMPfj71mlbiOrX7Fz4SidIP5T8IHdaQSH/s320/2.jpg" /></a></div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">Terusan Panama adalah terusan yang memotong tanah genting Panama sepanjang 82 km, memotong Amerika Utara dan Amerika Selatan serta menghubungkan Samudra Pasifik dan Atlantik. Terusan ini memotong waktu tempuh kapal laut karena tidak perlu memutar lewat ujung selatan Amerika Selatan.<br />
Rencana pembangunan terusan ini sudah mulai muncul di tahun 1500-an namun baru dibuka pada 15 Agustus 1914. Walaupun pembangunannya dilanda berbagai masalah seperti penyakit malaria, demam kuning, bencana tanah longsor, dan kekurangan air, terusan ini telah membantu 800.000 kapal menyeberang sejak pembukaannya atau 12.000 kapal per tahun.</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHMXwma77WQ_-muIdMi7ZqpMY0-DtST3qrjIygqtkDAdRXZ4zluREjRYNLQi_0tmWbBuQF_1lD1dSG1VduTyYGXqz4GPJ7PEuVxeBtHKCsJbOAA6tpF-0hmzdSM5eq-UxSj8GCLm5uyONb/s320/3.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHMXwma77WQ_-muIdMi7ZqpMY0-DtST3qrjIygqtkDAdRXZ4zluREjRYNLQi_0tmWbBuQF_1lD1dSG1VduTyYGXqz4GPJ7PEuVxeBtHKCsJbOAA6tpF-0hmzdSM5eq-UxSj8GCLm5uyONb/s320/3.jpg" /></a></div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"> Terusan Panama menghubungkan Teluk Panama di Samudra Pasifik dengan Laut Karibia di Samudra Atlantik. Karena bentuk dari tanah genting Panama adalah "S", terusan ini memotong dengan arah barat laut - tenggara. Untuk mempermudah, otoritas terusan mengklasifikasikan lewatnya kapal dengan arah northbound (menuju utara) bagi kapal yang menuju Samudera Atlantik dan southbound (menuju selatan) bagi kapal yang menuju Samudera Pasifik. Untuk menyeberang, sebuah kapal perlu waktu 9 jam</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;"><a href="http://kapalku.blogspot.com/2009/09/terusan-panama.html#more">READ MORE</a></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-86338287661563891712011-05-02T10:08:00.000-07:002011-05-02T10:08:03.657-07:00Permintaan Armada Barge 270 Feet TransitmentDengan ini kami mohonkan armada Barge 270 Feet Transitment dengan system kontrak Freight Charter dengan spesifikasi sbb :<br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--> <m:smallfrac m:val="off"> <m:dispdef> <m:lmargin m:val="0"> <m:rmargin m:val="0"> <m:defjc m:val="centerGroup"> <m:wrapindent m:val="1440"> <m:intlim m:val="subSup"> <m:narylim m:val="undOvr"> </m:narylim></m:intlim> </m:wrapindent><!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name:"Table Grid";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-priority:59;
mso-style-unhide:no;
border:solid black 1.0pt;
mso-border-themecolor:text1;
mso-border-alt:solid black .5pt;
mso-border-themecolor:text1;
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid black;
mso-border-insideh-themecolor:text1;
mso-border-insidev:.5pt solid black;
mso-border-insidev-themecolor:text1;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> </m:defjc></m:rmargin></m:lmargin></m:dispdef></m:smallfrac><br />
<table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; margin-left: -8.1pt; width: 576px;"><tbody>
<tr style="height: 26.95pt;"> <td style="border: 1pt solid black; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 22.5pt;" width="30"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>NO</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Type Of Barge</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>POL</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" width="72"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>POD</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Cargo</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 67.5pt;" width="90"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Quantity</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 49.5pt;" width="66"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Price</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 63pt;" width="84"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Laycan</b></div></td> </tr>
<tr style="height: 26.95pt;"> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 22.5pt;" width="30"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">1</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">270 Feet </div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">Talang Duku Jambi</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" width="72"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">Mother Vessel</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">Batubara</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 67.5pt;" width="90"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">± 60.000 MT</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 49.5pt;" width="66"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">IDR 60.000/</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">MT</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 63pt;" width="84"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">06 Mei 2011</div></td> </tr>
</tbody></table><br />
<br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--> <m:smallfrac m:val="off"> <m:dispdef> <m:lmargin m:val="0"> <m:rmargin m:val="0"> <m:defjc m:val="centerGroup"> <m:wrapindent m:val="1440"> <m:intlim m:val="subSup"> <m:narylim m:val="undOvr"> </m:narylim></m:intlim> </m:wrapindent><!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> </m:defjc></m:rmargin></m:lmargin></m:dispdef></m:smallfrac><br />
<div class="MsoNormal">Bagi rekan-rekan yang berminat bisa hubungi saya lewat email di Royalmaharindo@gmail.com atau hubungi saya via telp di 0812.500.911.05<br />
Atas Waktu dan perhatiannya saya haturkan terima kasih.<br />
<br />
Status : <span style="color: lime;">ACTIVE</span></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-15200071270637840632011-05-02T07:49:00.000-07:002011-05-02T07:49:55.128-07:00Permintaan Armada 230Jumbo, 250 dan 270 Feet<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--> <m:smallfrac m:val="off"> <m:dispdef> <m:lmargin m:val="0"> <m:rmargin m:val="0"> <m:defjc m:val="centerGroup"> <m:wrapindent m:val="1440"> <m:intlim m:val="subSup"> <m:narylim m:val="undOvr"> </m:narylim></m:intlim> </m:wrapindent><!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> </m:defjc></m:rmargin></m:lmargin></m:dispdef></m:smallfrac><br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">Dengan ini kami mengajukan permintaan armada barge 230 Jumbo, 250 dan 270 Feet guna menunjang transitment dengan spesifikasi sebagai berikut :</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--> <m:smallfrac m:val="off"> <m:dispdef> <m:lmargin m:val="0"> <m:rmargin m:val="0"> <m:defjc m:val="centerGroup"> <m:wrapindent m:val="1440"> <m:intlim m:val="subSup"> <m:narylim m:val="undOvr"> </m:narylim></m:intlim> </m:wrapindent><!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
table.MsoTableGrid
{mso-style-name:"Table Grid";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-priority:59;
mso-style-unhide:no;
border:solid black 1.0pt;
mso-border-themecolor:text1;
mso-border-alt:solid black .5pt;
mso-border-themecolor:text1;
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-border-insideh:.5pt solid black;
mso-border-insideh-themecolor:text1;
mso-border-insidev:.5pt solid black;
mso-border-insidev-themecolor:text1;
mso-para-margin:0in;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> </m:defjc></m:rmargin></m:lmargin></m:dispdef></m:smallfrac></div><table border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" class="MsoTableGrid" style="border-collapse: collapse; border: medium none; margin-left: -8.1pt; width: 636px;"><tbody>
<tr style="height: 26.95pt;"> <td style="border: 1pt solid black; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 29.5pt;" width="39"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>NO</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 51.95pt;" width="69"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Type Of Barge</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 76.05pt;" width="101"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>POL</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 85.5pt;" width="114"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>POD</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" width="72"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Cargo</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" width="72"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Quantity</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Price</b></div></td> <td style="border-color: black black black -moz-use-text-color; border-style: solid solid solid none; border-width: 1pt 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 67.5pt;" width="90"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><b>Laycan</b></div></td> </tr>
<tr style="height: 26.95pt;"> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 29.5pt;" width="39"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">1</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 51.95pt;" width="69"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">230 Feet Jumbo</div></td> <td rowspan="3" style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 76.05pt;" width="101"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">Jetty BAT bintang Linggi, Kemawen, Muara Teweh, Kal-Teng</div></td> <td rowspan="3" style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 85.5pt;" width="114"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">Jetty IBT Mekar Putih, Kotabaru, Kal-Sel</div></td> <td rowspan="3" style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" width="72"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">Batubara</div></td> <td rowspan="3" style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 0.75in;" width="72"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">± 32.000</div><div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">MT</div></td> <td rowspan="3" style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 58.5pt;" width="78"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">IDR 120.000/MT</div></td> <td rowspan="3" style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 26.95pt; padding: 0in 5.4pt; width: 67.5pt;" width="90"> <div align="center" class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">30 April 2011,02,05,08,11,13 Mei 2011</div></td> </tr>
<tr style="height: 13.85pt;"> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; height: 13.85pt; padding: 0in 5.4pt; width: 29.5pt;" valign="top" width="39"> <div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">2</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 13.85pt; padding: 0in 5.4pt; width: 51.95pt;" valign="top" width="69"> <div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">250 Feet</div></td> </tr>
<tr style="height: 13.85pt;"> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black; border-style: none solid solid; border-width: medium 1pt 1pt; height: 13.85pt; padding: 0in 5.4pt; width: 29.5pt;" valign="top" width="39"> <div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">3</div></td> <td style="border-color: -moz-use-text-color black black -moz-use-text-color; border-style: none solid solid none; border-width: medium 1pt 1pt medium; height: 13.85pt; padding: 0in 5.4pt; width: 51.95pt;" valign="top" width="69"> <div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">270 Feet</div></td> </tr>
</tbody></table><br />
<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves/> <w:TrackFormatting/> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF/> <w:LidThemeOther>EN-US</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> <w:SplitPgBreakAndParaMark/> <w:DontVertAlignCellWithSp/> <w:DontBreakConstrainedForcedTables/> <w:DontVertAlignInTxbx/> <w:Word11KerningPairs/> <w:CachedColBalance/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math"/> <m:brkBin m:val="before"/> <m:brkBinSub m:val="--> <m:smallfrac m:val="off"> <m:dispdef> <m:lmargin m:val="0"> <m:rmargin m:val="0"> <m:defjc m:val="centerGroup"> <m:wrapindent m:val="1440"> <m:intlim m:val="subSup"> <m:narylim m:val="undOvr"> </m:narylim></m:intlim> </m:wrapindent><!--[endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
mso-para-margin-top:0in;
mso-para-margin-right:0in;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0in;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style> <![endif]--> <div class="MsoNormal">Bagi rekan-rekan yang berminat bisa hubungi saya lewat email di Royalmaharindo@gmail.com atau hubungi saya via telp di 0812.500.911.05<br />
Atas Waktu dan perhatiannya saya haturkan terima kasih.<br />
<br />
Status : <span style="color: lime;">ACTIVE</span></div><br />
<br />
</m:defjc></m:rmargin></m:lmargin></m:dispdef></m:smallfrac>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-8343434050326879552011-04-27T06:57:00.001-07:002011-04-27T06:57:42.931-07:00Istilah Pelabuhan Dengan Awalan " U / V / W / X / Y "<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ultra Large Crude Carrier (ULCC)</strong> Kapal angkut minyak kapasitas besar, berbobot mati antara350.000 ton sampai dengan 550.000 ton</div><div> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Under Keel Clearence</strong>: Jarak atau batas kedalaman di bawah lunas kapal terhadapdasar perairan</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Valuation Scale:</strong> Digunakan untuk menghitung uang tambang yang didasarkanatas harga barang per ton/m3</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Value of Service Principle:</strong> Prinsip penetapan tarip angkutan berdasarkan tinggi rendahnya manfaat jasa angkutan untuk komoditi tertentu</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Vagetable Oil Tank Farm</strong>: Suatu daerah untuk menampung minyak nabati di dalamtanki-tanki penyimpanan, biasanya terletak di dekat dermaga dan dihubungkan oleh suatu jaringan pipa</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Veem:</strong> Usaha penyelenggaraan muatan sebelum dan sesudah pengapalan</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Very Large Crude Carrier (VLCC)</strong>: Kapal angkut minyak kapasitas besar, berbobot mati antara 100.000 ton sampai dengan 350.000 ton</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Warehouse:</strong> Gudang penampungan barang yang dapat tediri dari satu tingkat atau beberapa tingkat</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Wet Bulk Cargo:</strong> Barang-barang yang dikirimkan dalam bentuk curah atau dalam bentuk cair seperti, minyak, anggur, gas dan semacamnya</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Wharf Ladder</strong> Tangga atau jembatan yang dipergunakan sebagai lintasan penghubung antar geladak kapal atau dermaga dengan geladak kapal</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Working Days minus (-) Weather</strong>: Hari kerja yang dihitung dari kondisi normal dikurangiPermitting (WD-WP) waktu labuh. Merupakan persyaratan dalam satu charter perjalanan (Voyage)</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Weather Working Days (WWD): </strong>Hari kerja normal yang lazimnya diterapkan di suatu pelabuhan dikaitkan dengan cuaca</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Wing Hatch:</strong> Bagian palka sebelah dalam (sudut)</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Work scheadule:</strong> Jadwal kerja</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Yard Throughput: </strong>Jumlah bongkar/muat komoditas atau petikemas melalui suatu lapangan (yard) untuk masa periode tertentu</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Special Thanks To : <a href="http://muislife.com/">http://muislife.com</a></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-26727463937853212402011-04-27T06:56:00.000-07:002011-04-27T06:56:20.218-07:00Istilah Pelabuhan Dengan Awalan "T"<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tanker</strong> Kategori kapal dengan sebuah geladak yang terdapat tangkitangki yang tersusun secara integral maupun terpisah yang digunakan untuk mengangkut curah cair</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tallying</strong> <img alt=":P" class="wp-smiley" src="http://muislife.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif" /> ekerjaan pemeriksaan barang dalam perjalanan sebelum dimuat ke kapal atau turun dari kapal (pekerjaan menghitung barang /muatan setiap pergerakan/pindah)</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Twenty Equivalent Units (TEU)</strong>: Sebuah satuan ekivalen dari petikemas, dimana 1 TEU adalah 1 petikemas dengan ukuran dua puluh kaki</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Time Charter (T/C)</strong>: Kapal yang dapat disewa dengan batas waktu tertentu</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Time Sheet:</strong> Memuat perhitungan waktu dan akan terlihat waktu yang diijinkan dan yang terpakai, kelebihan atau penghematan waktu</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tier:</strong> Susunan penumpukan muatan</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tool Port:</strong> Badan Usaha Pelabuhan (BUP) menyediakan, menyiapkandan mengusahakan prasarana dan sarana kepelabuhanan, pelaksanaan kegiatan pelayanan jasa terhadap kapal danbarang dilaksanakan oleh Badan Hukum Indonesia (BHI) selaku operator</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tractors:</strong> Alat penggerak yang digunakan terutama untuk menggerakkan trailers di lokasi Pelabuhan atau di lapangan penumpukan petikemas</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Trailer: </strong> Alat tak bermotor yang bisa memindahkannbarang atau petikemas di areal Pelabuhan</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tramper</strong> Kapal dengan tujuan, rute dan jadwal tidak tetap</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Transit Shed:</strong> Gudang tertutup di Pelabuhan yang terletak di dekat dermaga untuk menyimpan barang yang akan didistribusikan ke darat atau yang sedang mengalami penundaan pengapalan</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Trucking/Haulage:</strong> Pekerjaan mengangkut petikemas dengan menggunakan trailer/chasis dalam daerah kerja pelabuhan dari lambung kapal ke lapangan penumpukan petikemas atau sebaliknya, atau dari lapangan penumpukan ke depan pintu gudang penumpukan barang (CFS) atau sebaliknya</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tug Boat:</strong> Kapal tunda, yang berfungsi untuk menarik atau mendorong kapal atau segala sesuatu yang mengapung, fungsi lainnya untuk menolong kapal dalam bahaya, memadamkan kebakaran di laut, memerangi polusi/ pencemaran, dan sebagainya</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tug Master:</strong> Sebuah traktor di areal Pelabuhan yang menarik trailer,bermuatan kargo/petikemas atau Slave Trailer, biasanya beroperasi di areal Pelabuhan atau di areal penumpukan, petikemas</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Turning Basin:</strong> Perairan di dalam Pelabuhan atau pelataran dari alur pelayaran dimana kapal diperkenankan untuk berputar</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tween Deck:</strong> Palka tengah-tengah</div><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Tween Screw</strong>: Kapal berbaling-baling ganda</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Special Thanks To : <a href="http://muislife.com/">http://muislife.com</a></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-25293571240337735302011-04-27T06:55:00.000-07:002011-04-27T06:55:09.584-07:00Istilah Pelabuhan Dengan Awalan "S"<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Sagging:</strong> Lengkung lembah, terlalu banyak menaruh muatan ditengah maka bagian kapal akan melengkung ke bawah</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Salvage Award:</strong> Uang jasa pertolongan, pembayaran yang dilakukan terhadap pihak yang menolong sebuah kapal yang mengalami musibah</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Semi Container/Pallet Vessel :</strong> Jenis kapal yang dapat mengangkut muatan secara breakbulk, pre-slung, atau unit-unit pre-pallet, dapat juga mengangkut petikemas dalam palka yang terbuka dan di atas dek</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ship Arrival Time:</strong> Waktu kedatangan sebuah kapal di dermaga dan Pelabuhan tertentu</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Single Buoy Mooring:</strong> Pelampung pengikat dimana kapal tanker dapat muat/bongkar muatannya melalui pipa di pelampung tersebut yang menghubungkan ke daratan atau sumber pasokan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Single Screw:</strong> Baling-baling kapal tinggal 1 (satu) buah</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Shore Equipment:</strong> Peralatan di dermaga</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Short Term Storage</strong>: Penumpukan/penyimpanan barang untuk jangka waktu pendek</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Shipper</strong>: Pengirim barang</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ship Departure Time:</strong> Waktu keberangkatan sebuah kapal di dermaga tertentu dan Pelabuhan tertentu</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ship’s Derrick</strong> : Derek-derek kapal, alat untuk mengangkat /menurunkan barang dari dan ke kapal</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Shipping Lines</strong>: Perusahaan yang mengoperasikan kapal</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Sailing List</strong>: Daftar Pelayaran yang dimiliki oleh pemilik kapal dari Pelabuhan tertentu</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Sailing Schedule</strong>: Jadwal pelayaran yang berisi tentang informasi Pelabuhan yang disinggahi, tanggal/jam kedatangan dan keberangkatan,nama kapal dan beberapa informasi yang relevan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ship Security Assesment (SSA):</strong> Analisis dari pengamanan dan ancaman terhadap kapal oleh perusahaan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ship Security Plan (SSP): </strong>Dokumen dari kapal berdasarkan SSA yang menerangkanperalatan, tindakan serta prosedur yang dilaksanakan untuk memelihara keamanan dalam kapal</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ship Security Officer (SSO)</strong>: Perwira/petugas kapal yang bertanggung jawab bahwa SSP dilaksanakan tiap waktu, baik sedang Ship Security berlayar maupun berada di pelabuhan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Security level 1</strong> : Tingkatan keamanan minimum yang harus dilakukan sepanjang waktu</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Security level 2</strong> :Tingkatan keamanan dimana diperlukan tambahan tindakan pengamaan untuk suatu jeda waktu tertentu sebagai akibat dari peningkatan ancaman keamanan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Security level 3:</strong> Tingkatan keamanan dimana tindakan keamanan tambahan akan diberlakukan untuk masa waktu tertentu dimana kemunkinan ancaman keamanan besar akan terjadi meskipun masih belum diketahui dengan pasti untuk menentukan tujuan sasaran yang mana</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Slave Trailer Trailer:</strong> dengan sisi-sisi rendah yang digunakan untuk memindahkan petikemas dalam area Pelabuhan, atau untuk menempatkan barang-barang pada dek mobil dari sebuah kapal ke dermaga atau sebaliknya</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>SOLAS Safety of Life at Sea Convention 1974/1978</strong>, yang membahas aspek keselamatan kapal, termasuk konstruksi, navigasi dan komunikasi</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Spotting</strong> : Pekerjaan identifikasi sebuah kargo di dalam lantai kapal atau di dermaga yang dilakukan oleh operator krain, sebelum dilakukan pemindahan barang baik dari kapal ke dermaga atau sebaliknya</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stacking:</strong> Area Tempat penumpukan petikemas, dalam hal ini bisa berarti di Pelabuhan atau di lapangan (Container Freight Station)</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stacking Factor:</strong> Faktor yang dipakai untuk mencapai penumpukan tertentu yang diijinkan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Steack Height:</strong> Tinggi penumpukan barang</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stevedores</strong>: Orang yang ditugasi untuk melaksanakan Transhipment barang-barang di Pelabuhan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stevedoring</strong> Pekerjaan membongkar petikemas dari dek/palka ke atas chasis, atau memuat dari dermaga/chasis ke atas dek/ke dalam palka kapal dengan menggunakan crane kapal/darat</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stevedoring Gear: </strong>Peralatan mekanis bongkar muat</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Shifting :</strong> Pekerjaan pemindahan petikemas dari satu tempat ke tempat lain dalam petak kapal (bay) yang sama, atau ke petak kapal yang lain dalam kapal yang sama atau dari satu petak kapal ke dermaga dan kemudian menempatkan kembali ke kapal semula</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stacking: </strong> Pekerjaan penyusunan petikemas di terminal petikemas</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stuffing</strong> : Pekerjaan memuat barang dari dalam gudang penumpukan (CFS) atau dari truck sampai disusun dalam petikemas</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stripping</strong> Pekerjaan membongkar barang dari petikemas sampai disusun di dalam gudang penumpukan (CFS) atau ke atas truck</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Storage Area:</strong> Sebuah tempat yang diperuntukkan sebagai tempat menyimpan barang-barang</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stowage Factor</strong> Faktor yang digunakan untuk menentukan berapa kubikasi ruangan yang </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">terpakai untuk muatan 1 ton</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stowage Plan:</strong> Rencana/posisi muatan didalam suatu palka</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Supervisi Cargo Handling</strong> Pengawas bongkar muat</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Straddle Carriers :</strong> Peralatan penanganan barang yang digunakan untuk memindahkan pipa, kayu atau petikemas yang pusat gerak mekanisnya terletak di sisi laut (kapal)</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stripped</strong> Pekerjaan pembongkaran petikemas dari suatu barang</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Stuffing</strong> : Kebalikan dari Stripped, adalah pemuatan barang ke dalam petikemas</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>STCW Standard of Training Certification and Watchkeeping of Seafarers Convention 1978</strong>, yang berisi persyaratan minimum pendidikan atau pelatihan yang harus dipenuhi oleh anak buah kapal (ABK) untuk bekerja sebagai pelaut</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Statement of Fact</strong>: Mencatat semua kejadian, sejak kapal tiba sampai dengan kapal berangkat</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Summer Draft:</strong> Sarat kapal pada musim panas menurut peraturan lambung timbul (freeboard)</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Salt Water Arrival Draft (SWAD)</strong>: Sarat air laut pada saat kedatangan kapal di tempat tujuan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Safe Working Load (SWL):</strong> Beban kerja yang aman ( batas kemampuan daya angkatyang diijinkan)</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Special Thanks To : <a href="http://muislife.com/">http://muislife.com</a></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4648846108944613507.post-88469408291521499772011-04-27T06:52:00.001-07:002011-04-27T06:52:54.693-07:00Istilah Pelabuhan Dengan Awalan "Q & R"<div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Quay</strong> : Dermaga tempat dimana kapal melakukan bongkar/muat barang</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ramp</strong>: Suatu fasilitas yang menghubungkan dermaga dan kapal untuk memudahkan kendaraan bisa keluar/masuk ke kapal (ferry) secara horisontal (roll on/roll off)</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Ratio Date</strong> : Tanggal dimana sebuah kapal sudah harus berada di suatu tempat</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Red Channel :</strong> Pintu gerbang yang harus dilalui oleh setiap penumpang beserta barang bawaannya yang harus dideklarasikan pada pabean</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Realocation</strong> : Realokasi, pekerjaan pengaturan/penempatan kembali petikemas yang masuk di terminal petikemas sesuai perencanaan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Restricted Areas</strong>: Daerah-daerah terbatas/terlarang, mencegah masuknya orang-orang yang tidak berwenang guna melindungi fasilitaspelabuhan dan kapal</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Resources Allocation</strong> : Alokasi sumber-sumber tenaga dan peralatan yang diperlukan dalam kegiatan operasional</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Roll On/Roll Off</strong> : Terminal Terminal laut untuk kapal yang membutuhkan gerakanhorisontal saat kendaraan keluar/masuk dari dan ke kapal, termasuk untuk barang yang melalui suatu fasilitas yang</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">disebut dengan ramp</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"> </div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><strong>Roll-on, Roll-off (Ro-Ro)</strong> : Jenis kapal yang didesain untuk muat bongkar barang ke kapal di atas kendaraan</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;"><br />
</div><div style="font-family: Verdana,sans-serif; text-align: justify;">Special Thanks To : <a href="http://muislife.com%20/">http://muislife.com </a></div>RoyalMaharindohttp://www.blogger.com/profile/01070362141399460934noreply@blogger.com